AllerAu Canada Exigences en matière de visa

Canada visa

Au Canada
  • 1
    Sans visa
  • 0
    Visa à l’arrivée
  • 52
    Autorisation de voyage
  • 145
    Visa requis
Exigence de validité du passeport 6 Mois
Début de validité du passeport Arrivée
Exigences en matière de visa:
Continent Pays du passeport Statut du visa Jours valides Opération
Principaux aéroports dans le/la Au Canada
Nom de l’aéroport Nom anglais de l’aéroport Ville de l’aéroport Code IATA Code ICAO

Entrée pour visa

I. visas

Les citoyens chinois doivent avoir un visa canadien valide pour entrer au Canada (exemption de visa pour les détenteurs de passeports de la RAS de Hong Kong). Plus les principales villes d'entrée sont Toronto, Montréal, Vancouver et Halifax, mais les visas à l'arrivée ne sont pas traités aux points d'entrée. Les demandeurs peuvent soumettre leur demande de visa par l'intermédiaire de l'ambassade ou du consulat du Canada en Chine ou de leur centre de demande de visa. À la réception de la demande, la partie canadienne demandera au demandeur, selon le cas, de fournir un certificat médical, un certificat d'absence de casier judiciaire ou d'informer le demandeur de l'entrevue. Selon le type de visa à demander, la durée d'acceptation varie et l'incertitude est grande. Les demandeurs doivent arriver au Canada pendant la période de validité de leur visa.

Citoyens chinois (à l'exclusion des personnes titulaires d'un passeport de Hong Kong, de la RAS de Macao) Transit(hors aéroport)Le Canada (c'est - à - dire le Canada qui se rend dans un pays tiers via une escale d'au plus 48 heures) doit présenter une demande de visa de transit (exemption des frais de visa). Mais les citoyens chinois munis d'un passeport valide et d'un visa américain valide voyageant sur un vol d'Air Canada, Air Canada rouge, Air China, Air China Southern, China Eastern, Hainan Airlines, Xiamen Airlines, China Airlines, Cathay Pacific, Philippines Airlines, WestJet, Jazz air, avec escale à l'aéroport international de Vancouver, à l'aéroport international Pearson de Toronto (Terminal 1 seulement), à l'aéroport international de Winnipeg, à l'aéroport international Montréal - Trudeau (vols Air Canada seulement), sous réserve des conditions suivantes et via les aéroports et les compagnies aériennes sur demande, transit sans visa au Canada:

(i) transit par le Canada à destination des États - Unis: 1, départ de Beijing, Guangzhou, Shanghai, Hong Kong, Manille, Taipei, Tokyo, Osaka, Nagoya, Séoul, Xiamen, Fuzhou, Chengdu, Shenyang, Harbin; 2, un billet confirmé pour un vol direct du Canada vers les États - Unis (départ du Canada requis dans les 24 heures suivant l’arrivée au Canada); Avoir un passeport chinois valide (validité restante de plus de 6 mois) et un visa américain en transit au Canada; 4, après un arrêt d'au plus 24 heures et sans quitter un aéroport canadien pendant le séjour; Si le vol direct vers les États - Unis n'est pas possible dans les 24 heures en raison de retards de vol, d'annulations, etc., les personnes en transit doivent se rendre au Bureau des services frontaliers de l'aéroport pour un audit afin de déterminer si les personnes en transit peuvent rester temporairement afin de poursuivre le voyage.

(II) en provenance des États - Unis et en transit au canada1, à bord d'un vol direct de l'un ou l'autre des transporteurs aériens susmentionnés en provenance d'une ville des États - Unis à destination d'un aéroport désigné au Canada et à l'issue des formalités de passage en transit ou de l'attente dans une zone de transit séparée dans une zone de contrôle frontalier; 2. Personnes non rapatriées ou expulsées; Entrer aux États - Unis avec un visa américain valide et ne pas dépasser le délai de séjour; Détenir un billet de correspondance pour un vol sans escale à destination d’un pays tiers en transit par le Canada et un siège identifié, ainsi qu’un visa valide ou un permis d’entrée pour un pays tiers; Si le vol direct vers un pays tiers (y compris le pays de nationalité) n'est pas possible ce jour - là en raison, par exemple, d'un retard de vol, les personnes en transit se rendent au Bureau du Service frontalier de l'aéroport pour y subir un audit afin de déterminer si les personnes en transit peuvent rester temporairement pour poursuivre leur voyage; Ne quittez pas un aéroport canadien après un arrêt d'au plus 24 heures et pendant le séjour.

II. Entrée et sortie

Entrée au Canada il n'est pas nécessaire de remplir un formulaire d'entrée, mais une carte de déclaration douanière doit être remplie à l'arrivée au point d'entrée. Lors de la procédure d'entrée, l'agent d'immigration pose des questions simples telles que le vol, le but de la visite, les contacts, etc. L'agent d'immigration apposera le sceau d'entrée sur le passeport et indiquera la durée du séjour.

Les visiteurs de courte durée ne sont pas autorisés à travailler ou à étudier. Pour modifier le statut de visiteur temporaire ou prolonger le séjour, une demande doit être faite au service de l'immigration 30 jours avant l'expiration du Statut ou du visa.

En cas d'études ou d'immigration au Canada, il est recommandé d'apporter les documents pertinents, tels qu'un certificat de naissance, un certificat d'absence de casier judiciaire, un certificat de mariage, un certificat de fin d'études, un relevé de notes, un certificat d'études, un permis de conduire et un certificat d'expérience, accompagnés d'une traduction en anglais ou en français, pour une utilisation ultérieure. Ces certificats doivent être notariés à l'avance dans le pays, ainsi que le certificat supplémentaire « certifié à La Haye». Veuillez consulter le Bureau du notaire pour les procédures notariales et le Bureau des affaires étrangères de l'administration locale provinciale pour les procédures supplémentaires. L'ambassade et le consulat de Chine au Canada ne peuvent pas certifier notariément les certificats ci - dessus.

Pour plus d'informations spécifiques sur l'entrée pour les visas, veuillez consulter le site Web de la partie canadienne: http://www.vfsglobal.ca/Canada/china/ Ouwww.cic.gc.ca- Oui.


Prévention douanière

I. douanes

Les étrangers qui entrent au Canada peuvent emporter avec eux en franchise de droits: antiquités, appareils électroménagers personnels (p. ex., fours, réfrigérateurs), livres, vêtements, meubles, outils de loisirs personnels, meubles, bijoux, bijoux en argent, tissus d'usage quotidien, instruments de musique, pièces d'argent recueillies par des particuliers, timbres - poste, etc. Si vous vous mariez dans les 3 mois suivant votre arrivée, vous pouvez apporter votre cadeau de mariage avec vous. Si vous apportez un cadeau, il vous sera demandé d'ouvrir l'emballage à l'entrée.

En vertu de la réglementation canadienne, les étrangers peuvent entrer au Canada en franchise de droits pour les produits suivants: cadeaux d'une valeur maximale de 60 $CAN (à l'exclusion de l'alcool et du tabac); 1,5 litre de vin ou 1,14 litre de liqueur ou 8,5 litres de bière en conserve ou en bouteille (l'âge légal de consommation d'alcool local supplémentaire est requis pour l'entrée); 200 cigarettes, 50 cigares et 200 grammes de tabac fabriqué (taxes spéciales possibles).  

Conseil spécial: l'entrée d'un étranger au Canada avec les articles personnels exemptés mentionnés ci - dessus est soumise à une déclaration en douane remplie au préalable.

Le Canada interdit ou restreint l'importation des produits suivants: Pornographie obscène, fausse monnaie, armes offensives, Marteaux à tête clouée, armes au poivre, marchandises portant une fausse indication géographique d'origine, véhicules automobiles et matelas usagés, produits de santé (médicaments sur ordonnance), aliments connexes, plantes et animaux, etc.

   Conseils spéciaux:Transporter des téléphones portables, des ordinateurs et d'autres appareils électroniques dans le pays, si vous stockez des informations telles que des images pornographiques de mineurs, des vidéos, etc., enfreint la loi pénale et peut être condamné à une peine d'emprisonnement.

II. Inspection et quarantaine

L'Agence canadienne d'inspection des aliments est le plus important organisme de réglementation du Gouvernement fédéral et est responsable de la mise en oeuvre de tous les programmes d'inspection des aliments, de protection des végétaux et de santé animale prescrits par le Gouvernement fédéral.

Le Canada restreint l'importation des produits végétaux suivants: produits forestiers, matériaux d'emballage en bois et sous - couches, céréales et cultures de plein champ, produits horticoles, insectes, plantes présentant un caractère de nouveauté, pommes de terre et semences, etc. Restrictions à l'importation des produits animaux suivants: pathogènes, produits et sous - produits animaux, animaux vivants, sperme, embryons, animaux de compagnie, produits biologiques à usage vétérinaire, etc.

Les citoyens chinois qui transportent des produits de la pêche, des aliments, des animaux et des plantes au Canada sont tenus de les déclarer aux douanes et de s'assurer que ces produits respectent les normes d'inspection de l'Agence canadienne d'inspection des aliments.

Tous les animaux sont soumis à une quarantaine vétérinaire à l'entrée au Canada.

Iii. Contrôle des changes

Les douanes canadiennes stipulent qu'une personne peut apporter (y compris toutes les devises qu'elle transporte avec elle et qui sont entreposées dans tous les bagages à son nom) moins de 10 000 $CAN en espèces ou en devises sous d'autres formes (par exemple, chèques, chèques de voyage, mandats bancaires, actions, etc.) à l'entrée et à la sortie. Les étrangers qui travaillent au Canada et dont le revenu légal après impôt peut être remis à l'étranger.  

Conseil spécial: par mesure de sécurité, il est recommandé de ne pas emporter trop d'argent avec vous. Les étrangers qui entrent au Canada ou qui en sortent, comme ceux qui transportent de l'argent comptant ou qui ont d'autres formes de monnaie (chèques, chèques de voyage, traites bancaires, actions, etc.) dont la valeur est égale ou supérieure à 10 000 $CAN, doivent remplir au préalable une déclaration en douane, sous peine d'une amende de plus de 250 $CAN et de moins de 5 000 $CAN.

Iv. Coordonnées habituelles

Questions d'entrée et de sortie, disponibles sur le site Web de l'Agence des services frontaliers du Canada ( https://www.cbsa-asfc.gc.ca/menu-eng.html ).

Si au Canada, les appels suivants peuvent être reçus manuellement sans frais (du lundi au vendredi, de 8 h à 16 h, sauf les jours fériés):  1 - 800 - 461 - 9999; 1 - 866 - 335 - 3237 (les malentendants peuvent appeler ce numéro).

Si vous êtes à l'extérieur du Canada, vous pouvez composer un numéro payant: 1 - 204 - 983 - 3500 ou 1 - 506 - 636 - 5064.  

E - mail:contact@cbsa.gc.ca- Oui.

Adresse postale: Agence des services frontaliers du Canada, Ottawa (Ontario) K1A 0l8.

Des informations plus spécifiques sur la prévention des épidémies douanières sont disponibles sur le site Web de la partie canadienne:www.cbsa-asfc.gc.caOuwww.inspection.gc.caEt sous réserve de l'interprétation additive.


Naturalisation de résidence

À compter du 14 février 1977, les personnes nées au Canada peuvent automatiquement acquérir la nationalité canadienne, sauf si, au moment de la naissance, l'un des deux parents est membre d'une mission diplomatique permanente plus ou d'un organisme international des Nations Unies et qu'aucun des deux parents n'est citoyen canadien ou résident permanent. En outre, une personne née à l'étranger dont l'un des parents est citoyen canadien a la nationalité canadienne.

Conformément à la loi sur la nationalité de la République populaire de Chine, les deux parents, ou l'un d'eux, sont citoyens chinois, sont nés dans un pays étranger, ont la nationalité chinoise et doivent présenter une demande de document de voyage chinois lors de leur voyage en Chine; Toutefois, si les deux parents, ou l'un d'eux, sont citoyens chinois et résident dans un pays étranger, ils ont une nationalité étrangère à la naissance et n'ont pas la nationalité chinoise, et doivent demander un visa chinois lorsqu'ils se rendent en Chine.

Les personnes qui obtiennent le statut de résident permanent doivent demander une carte de résidence (également appelée carte Maple, valable 5 ans). Si plus de 3 années de résidence cumulative ont été ajoutées au cours des 5 années précédant la demande de naturalisation, une demande d'admission à la citoyenneté peut être faite, sous réserve de la réussite d'un examen de naturalisation.

Le Canada reconnaît la double nationalité, permet aux citoyens plus qui ont acquis une nationalité étrangère de conserver la nationalité plus, et l'adhésion à la nationalité étrangère n'entraîne pas la perte de la nationalité plus. Si un citoyen demande à renoncer à la nationalité plus, il doit en faire la demande au Ministère de l'immigration et, avec son approbation, il se retire de la nationalité plus.

Le Centre d'approbation des demandes de naturalisation d'immigration, réfugiés et citoyenneté Canada peut délivrer une preuve de recherche des dossiers de citoyenneté canadiens pour les demandeurs. Pour obtenir un certificat de non - naturalisation, communiquez avec le Centre de services téléphoniques d’immigration, réfugiés et citoyenneté Canada (IRCC) et demandez - lui d’envoyer un formulaire de demande. Ce centre de service est joignable au 1 - 888 - 242 - 2100.

Des informations plus spécifiques sur la naturalisation de résidence sont disponibles sur le site Web de gafang:www.cic.gc.caEt sous réserve de l'interprétation additive.


La cote de risque du Canada est jaune (risque moyen).

Récemment, la discrimination raciale à l'égard des chinois et des asiatiques a considérablement augmenté au Canada, sous l'influence notamment du climat politique canadien. Le Ministère des affaires étrangères a rappelé aux citoyens chinois au Canada de surveiller de près la situation sécuritaire sur le terrain, d'accroître leur vigilance, de renforcer leurs précautions et de veiller à la sécurité. En cas d'urgence, veuillez appeler la police à temps et contacter l'ambassade et le consulat de Chine sur place.

Le Ministère des affaires étrangères et les ambassades et consulats à l'étranger continueront de suivre de près l'évolution de la situation sécuritaire à l'étranger, d'ajuster dynamiquement l'évaluation des risques et de publier, mettre à jour les rappels de sécurité correspondants en temps réel sur des plates - formes telles que le réseau des services consulaires chinois.

Sécurité sociale

La situation policière au Canada est généralement bonne et le taux de criminalité est faible. Cependant, comme les visiteurs nationaux transportent parfois plus d'argent avec eux et sont moins conscients de la sécurité, des vols de biens et d'autres incidents se produisent. Les visiteurs doivent être sensibilisés à la sécurité et à la prévention et prendre des mesures concrètes pour assurer la sécurité des personnes et des biens.

I. respecter les lois et règlements locaux, respecter les coutumes locales, les croyances religieuses et vivre en amitié avec la population locale.

N'emportez jamais de grosses sommes d'argent avec vous lorsque vous voyagez et évitez de révéler l'argent que vous transportez lorsque vous payez vos factures. Dans les zones isolées, évitez de porter des accessoires coûteux et de transporter des objets de valeur.

Prenez soin de vos effets personnels et prenez soin de vos effets personnels lors de la location de voiture, de l'enregistrement à l'hôtel et des repas. Il est nécessaire de vérifier les restes au moment de quitter l'hôtel. Ne laissez jamais vos biens à la garde d'un étranger, n'apportez rien ou n'enregistrez pas de bagages pour un étranger.

Lorsque vous sortez, faites attention à ce qu'il y ait des anomalies autour de vous avant de monter et de descendre. Lorsque vous quittez le véhicule, ne placez pas vos effets personnels (tels que des sacs à dos) dans un endroit bien en vue à l'intérieur du véhicule afin d'éviter que le véhicule ne soit détruit et que des objets ne soient volés.

Prenez soin de votre passeport et conservez une copie de votre passeport et de votre visa; En cas de perte ou de vol, appelez immédiatement la police et demandez un numéro d'alarme, et présentez - vous dès que possible avec une photocopie de votre passeport et de votre visa à l'ambassade ou au consulat chinois voisin pour demander un document de voyage temporaire.

Iii. Conservez les informations personnelles telles que les comptes bancaires, les cartes de crédit, les factures, etc., afin de ne pas les voler et de les détourner. Méfiez - vous des télécommunications de toutes sortes, des escroqueries en ligne, y compris les escroqueries d'investissement en ligne, les gains téléphoniques, les promotions téléphoniques, la vente de fausses antiquités, le « phishing en ligne» et les « enlèvements virtuels», etc. Certains réseaux de fraudeurs se font passer pour l'Agence du revenu du Canada, les compagnies de téléphone, les entreprises de messagerie, les services de police ou les autorités chinoises chargées de l'inspection publique, les fonctionnaires des ambassades et consulats à l'étranger pour commettre des escroqueries ou même utiliser des moyens techniques pour déguiser leur numéro de téléphone En numéro de téléphone d'un ministère ou d'une ambassade ou d'un consulat à l'étranger. Recevez des appels similaires, s'il vous plaît ne pas être crédule et ne jamais divulguer des informations personnelles telles que le nom, le numéro de document, le numéro de compte bancaire, etc. Peut d'abord raccrocher et vérifier la situation par les voies normales; Si des preuves pertinentes sont disponibles, elles peuvent être signalées à la police locale.

Iv. Le 17 octobre 2018, la loi canadienne sur le cannabis et modifiant la loi réglementant certaines drogues, le Code criminel et d’autres lois est entrée en vigueur. Elle réglemente systématiquement la production, la vente, la possession et l’utilisation du cannabis tout en légalisant le cannabis à des fins récréatives. Comme suit: le fait de transporter du cannabis à l'intérieur ou à l'extérieur du pays constitue une infraction passible d'une peine maximale de 14 ans d'emprisonnement; Il est illégal de transporter du cannabis sur un vol international; Ne pas transporter plus de 30 grammes de marijuana pour les voyages intérieurs au Canada; Conduire une voiture après avoir fumé de la marijuana (ci - après dénommée « cannabis drive») et encourt de lourdes amendes et même une peine d’emprisonnement si la teneur en tétrahydrocannabinol dépasse 2 nanogrammes par litre de sang; Infractions liées à la consommation de cannabis par des personnes âgées de moins de 18 ou 19 ans (selon la province ou la région). Ce qui précède n'est que quelques - unes des dispositions restrictives de la loi fédérale. Visitez plus précisément le site Web du Gouvernement du Canada: https://www.canada.ca/en/health-canada/services/drugs-medication/cannabis/laws-regulations.html En outre, les gouvernements provinciaux et municipaux ont adopté des règlements qui imposent certaines restrictions, telles que l'augmentation de l'âge légal des utilisateurs, la réduction de la possession légale et la restriction des établissements où les adultes consomment du cannabis. La possession, la production ou la vente de cannabis en dehors de ce qui est permis par la loi peut encore constituer une infraction criminelle, passible d’une peine pouvant aller jusqu’à 14 ans d’emprisonnement.

À compter du 1er janvier 2020, l’âge minimum pour acheter ou posséder des produits du cannabis au Québec sera porté à 21 ans et les jeunes contrevenants seront passibles d’une amende de 100 $. Parallèlement, à compter du 1er janvier 2020, la vente de confiseries et de desserts contenant du cannabis est interdite au Québec et les aliments contenant du cannabis autorisés à la vente dans la province sont limités aux sodas, aux thés et aux bières sans alcool.

En outre, des études ont montré que le cannabis est nocif pour la santé physique et nocif pour le fœtus; Plus vous êtes jeune, plus vous fumez et plus vous avez de mal au cerveau (principalement à l’attention, à la mémoire et à la capacité d’apprentissage); Fumer de la marijuana peut être addictif, et plus vous êtes jeune, plus vous devenez addictif. Fumer du cannabis peut affecter le jugement et la réactivité d’une personne, et ses effets peuvent durer jusqu’à 24 heures. L’étude de la société canadienne de recherche sur les blessures de transport révèle que la proportion d’accidents mortels liés à la consommation de cannabis est passée à 79,3% entre 2011 et 2015; En ce qui concerne l'âge, un tiers des personnes impliquées étaient âgées de 16 à 19 ans.

L'ambassade et le consulat au Canada rappellent en particulier que le cannabis est un produit strictement réglementé par les conventions des Nations Unies sur les drogues et qu'il est toujours illégal de le transporter et de le fumer dans la grande majorité des pays, y compris la Chine. L'article 357 du Code pénal de la République populaire de Chine stipule également que le cannabis est une drogue et que sa culture, sa possession et son utilisation illicites sur le territoire chinois constituent une infraction. Je recommande à ceux qui voyagent au Canada, étudient à l'étranger, etc., de bien comprendre les lois canadiennes et chinoises pertinentes, de bien comprendre les méfaits du cannabis et d'éviter de nuire à leur propre santé en raison de comportements inappropriés pouvant conduire à des infractions. Une attention particulière est accordée aux points suivants:

(i) Si le cannabis a été fumé avant l'embarquement à l'étranger et le retour à la maison, même s'il n'est pas transporté, il a été constaté que la drogue a été consommée au moment du débarquement, ce qui équivaut à la drogue consommée à l'intérieur du pays et, selon les circonstances, la Loi sur les sanctions en matière d'administration de la police et le règlement sur la toxicomanie s'appliquent.

(II) Si le port, le bagage avec du cannabis saisi par les douanes chinoises lors de l'entrée dans le pays, quelle que soit la quantité, n'est pas considéré comme une « possession illégale», mais comme un acte de « contrebande», est une infraction pénale et sera tenu pénalement responsable.

(III) Le tétrahydrocannabinol (THC) appartient à la première catégorie de médicaments psychotropes réglementés en Chine, à savoir les drogues, et les produits contenant du THC ne doivent pas être importés en Chine.

(IV) Une fois que la drogue est consommée, elle laisse des traces dans l'urine, le sang, la salive et les cheveux, etc., ce qui constitue une preuve que la drogue est illégale. Différents types de matériel d'inspection ont des périodes de rétroactivité de drogue différentes. La période de traçabilité des drogues ne dépasse généralement pas 3 jours dans l'urine et 24 heures dans le sang, tandis que la période de traçabilité dans les cheveux peut aller de plusieurs mois à plusieurs années. Ainsi, si vous fumez de la marijuana pendant que vous voyagez, faites des affaires ou étudiez à l'étranger au Canada, vous risquez d'être reconnu comme ayant consommé de la drogue à votre retour et d'être puni en conséquence.

V. garder un profil bas et ne pas afficher la richesse, afin de ne pas devenir la cible des criminels.

Vi. Rencontres discrètes, pas de contact avec les gangs de rue, les personnes du crime organisé, etc.

7. Lorsque vous conduisez, vous devez respecter les règles de circulation locales et faire attention à la courtoisie des autres véhicules, sauf si absolument nécessaire, essayez d'éviter les sifflements et autres comportements susceptibles de provoquer d'autres conducteurs.

Assurez - vous de consulter à l'avance les règlements de circulation de votre province pour savoir s'il est possible de conduire localement avec un permis de conduire chinois et de consulter votre société de location de voitures locale. L'arrêt est obligatoire lorsque le panneau Stop (ARRÊT en français) est indiqué sur un croisement ou un embranchement sans feux de circulation. Dans le même temps, il y a une étiquette "2 - way", "3 - way", "4 - way" ou "All - way" sous le "Stop" dialectique. S'il y a une indication, conduire selon le principe "arrêter d'abord, assurer la sécurité". S'il n'y a pas de marquage, même s'il n'y a pas de véhicule dans la direction verticale, vous devez vous arrêter pendant 3 secondes pour assurer un passage arrière sûr; S'il y a des véhicules dans le sens vertical, ils doivent rester silencieux et passer en toute sécurité.

Les règlements locaux ne sont pas les mêmes qu'à l'intérieur du pays, comme dans l'île de Montréal, où les feux rouges interdisent de tourner à droite et les feux verts ronds permettent de tourner à droite. S'il vous plaît savoir à l'avance et se conformer strictement.

Ne prenez pas ou ne regardez pas votre téléphone pendant que vous conduisez, ce qui constitue une infraction. Ne pas conduire en état d’ébriété (pas plus de 80 mg d’alcool par 100 ml de sang), sous peine de constituer une infraction passible d’une amende, d’une suspension de permis de conduire ou même d’une peine d’emprisonnement.

Lorsque vous rencontrez un « arrêt» de la police (avec des feux clignotants ou des sirènes sonnant derrière le véhicule), ralentissez immédiatement et arrêtez - vous sur le côté pour éteindre le feu dans des conditions de sécurité confirmées, restez calme et asseyez - vous tranquillement à l'intérieur du véhicule en attendant que la police se présente pour demander. Lors de l'interrogatoire de la police, les vitres doivent être ouvertes pour accompagner et fournir les documents pertinents, les mains doivent être placées sur le volant ou dans un endroit visible par la police, les mains doivent être agitées ou tenter de tirer quelque chose de leur sac ou de leur poche.

En vertu de la réglementation du Gouvernement du Québec, les véhicules immatriculés au Québec doivent remplacer leurs pneus d’hiver entre le 1er décembre de chaque année (inclusivement) et le 15 mars de l’année suivante (inclusivement), et les conducteurs qui ne les utilisent pas pendant cette période s’exposent à des amendes allant de 200 $à 300 $. Les conducteurs peuvent s’attendre à des amendes allant de 100 $à 200 $si le véhicule en mouvement est bloqué dans la vue en raison d’une accumulation excessive de neige ou de glace ou d’un brouillard excessif sur les vitres.

8. Surveillez la situation de la sécurité locale, surveillez les rapports des médias et évitez de vous rendre dans des zones où la sécurité est mauvaise. Lorsque vous sortez, vous devez avoir une photocopie de votre pièce d'identité et le numéro de téléphone de la personne à contacter en cas d'urgence. Voyagez prudemment dans des zones de conflit religieux, telles que les sites religieux, où le risque d'attaques terroristes est élevé.

Ix. éviter de marcher seul la nuit, de sortir en véhicule non motorisé, de conduire sur des tronçons de route où les véhicules sont rares ou non éclairés; En cas de perte, ne pas se garer dans la rue à volonté, devrait se garer dans un endroit plus sûr pour demander le chemin.

Ne pas escalader avec des étrangers lorsque les membres du Groupe de voyage sont à l'extérieur, il est préférable d'éviter d'agir seul, en particulier le soir, ne pas traîner dans un environnement inconnu.

                     8194 Assurez - vous d'être en sécurité et appelez immédiatement le 911 (alarme incendie, premiers soins, téléphone d'alarme) ou appelez le poste de police à proximité.

Xi, les touristes au cours de la visite sont confrontés à des événements soudains, tels que l'alpinisme, la perte de ski, besoin d'aide, peut appeler directement la police 911, la police contactera l'équipe de recherche et de sauvetage pour le sauvetage. Selon plus, les équipes de recherche et de sauvetage ne sont pas en mesure d'accéder à la montagne la nuit pour la recherche et le sauvetage, et les visiteurs devraient être bien préparés lorsqu'ils font des activités de plein air et être informés à l'avance des techniques de survie en plein air. Des renseignements connexes sont disponibles sur le site Web de l'équipe de recherche et sauvetage de la Côte - Nord: www.northshorerescue.com.

XII. En cas de violation des droits et intérêts légitimes, il convient de résoudre le problème par des voies légitimes et d’éviter les voies injustifiées qui compliquent le problème.

XIII. À l'arrivée de l'étudiant à l'étranger à l'école canadienne, en plus de remplir les autres formalités normales, veuillez contacter la fraternité des étudiants chinois de cette école (le cas échéant), etc. dès que possible, et communiquer des informations pertinentes telles que les coordonnées. Dès votre arrivée à l'école, veuillez contacter le Centre de services aux étudiants étrangers de l'Université pour en savoir plus sur le système d'assurance maladie local, traiter votre carte médicale à temps et vous assurer de consulter un médecin en temps opportun si nécessaire.

Dans le même temps, veuillez vous inscrire et vous inscrire dans la rubrique « inscription en ligne des étudiants à l'étranger» du site Web du Département de l'éducation (groupe) de l'ambassade de Chine au Canada, en fonction de l'emplacement de l'école, en laissant les informations pertinentes et les coordonnées. Si nécessaire, permettre au service de l'éducation consulaire (groupe), à l'Association des étudiants d'entrer en contact avec les parties ou les personnes intéressées. Le site Web du Service de l'éducation de l'ambassade de Chine au Canada esthttp://canada.lxgz.org.cn/Le site Web du Groupe de l'éducation du consulat général à Toronto estwww.educationtoronto.orgLe site Web du Groupe de l'éducation du consulat général à Vancouver est https://vancouver.lxgz.org.cn/ , le site Web du Groupe de l’éducation du consulat général à Montréal est montreal.lxgz.org.cn.

XIV. Il est fortement recommandé que les citoyens chinois qui se préparent à se rendre au Canada soient enregistrés dans le système d'enregistrement volontaire des citoyens chinois à l'étranger et à l'étranger dans la section « citoyens chinois à l'étranger» de ce site Web, afin que l'ambassade et le consulat de Chine au Canada puissent vous contacter plus facilement si nécessaire via vos coordonnées. En cas de visite consulaire, d'assistance juridique, de recommandation d'un interprète ou même de retrait d'une mission à l'étranger, les ambassades et consulats chinois à l'étranger fourniront les services consulaires appropriés, selon le cas.



Catastrophes naturelles

I. tempête de neige

La majeure partie du Canada est située dans une zone de froid, où les principales catastrophes naturelles sont les tempêtes de neige en hiver. En cas de tempête de neige, veuillez noter ce qui suit:

(i) essayez de rester à l'intérieur et ne sortez pas.

(II) À l'extérieur, tenez - vous à l'écart des panneaux d'affichage, des installations temporaires, des grands arbres, etc., et évitez de vous blesser. En passant sous le pont, les avant - toits, etc., observez attentivement ou faites un détour pour ne pas blesser par la fonte des glaces.

(III) Les pneus de véhicules non automobiles peuvent être dégonflés en petites quantités pour augmenter le frottement des pneus sur la chaussée.

(IV) se soumettre aux arrangements de conduite de la circulation.

(v) Prendre soin d'écouter les prévisions météorologiques et les informations sur la circulation et éviter de retarder le voyage en raison de l'arrêt ou de la fermeture des aéroports, des autoroutes, des terminaux de ferry, etc.

(vi) Conduisez lentement et restez à distance de votre voiture avant lorsque vous conduisez. Ralentissez tôt avant que le véhicule ne tourne et évitez de freiner brusquement. Les pneus du véhicule doivent être équipés de chaînes à neige. Les automobilistes doivent porter des lunettes de couleur.

(vii) après un accident de la circulation, un signe distinctif doit être placé à l’arrière du véhicule en cas d’accident en série et la compagnie d’assurance doit être contactée à la première occasion.

II. Typhon (Ouragan)

Le Canada est un pays sujet aux typhons et aux ouragans. Les typhons ou les ouragans se produisent généralement d'avril à septembre, avec une forte incidence de juin à juillet, mais ils se produisent à d'autres moments.

(i) avant l'arrivée d'un typhon ou d'un ouragan, veuillez prendre note des points suivants:

Restez informé des mouvements des ouragans et des annonces du Gouvernement à la radio, à la télévision, etc.

2, assurez - vous que les portes et les fenêtres sont solides, Familiarisez - vous avec les chemins d'évasion en toute sécurité et les abris locaux.

Préparez des aliments et de l'eau en conserve qui ne se détériorent pas facilement, des médicaments auto - sauvés et de l'argent.

4, assurez - vous que les moyens de transport domestiques peuvent être utilisés normalement, avec suffisamment de carburant, suivez les annonces du Gouvernement à tout moment et retirez - vous dans une zone sûre.

(II) en cas de typhon ou d'ouragan, veuillez prendre note de ce qui suit:

1, les portes et les fenêtres doivent être fermées étroitement, éteindre l'alimentation électrique intérieure, essayez d'éviter d'utiliser le téléphone, le téléphone portable.

2, loin des portes et des fenêtres et des murs périphériques de la maison, se cacher dans les couloirs, les maisons intérieures avec peu d'espace, les placards, les sous - sols ou les demi - sous - sols. Ne sors pas.

3, si à l'extérieur, s'il vous plaît ne pas protéger du vent et de la pluie sous les grands arbres, à l'intérieur des bâtiments temporaires, des tours de fer ou des panneaux d'affichage. Ne vous arrêtez pas sur les sommets et les hauteurs, évitez les objets isolés et élevés.

S'il est sur l'eau, il doit être débarqué immédiatement. Comme dans une voiture, quittez immédiatement la voiture et évitez - la dans un logement sûr. Si vous êtes dans un lieu public, obéissez au commandement et évacuez en ordre vers le lieu désigné.

Avant que le typhon ou l'ouragan ne soit signalé, l'alerte doit être maintenue, même après une brève accalmie.

(III) après un typhon ou un ouragan, veuillez noter ce qui suit:

                          81

2, marcher à l'extérieur rencontrer des barricades, des routes inondées ou des ponts non robustes, doivent être déviés et Notez que les eaux stagnantes sont susceptibles d'être conductrices en raison de dommages aux câbles ou aux fils électriques.

Trois tremblements de terre

Environ 1 500 tremblements de terre surviennent chaque année au Canada, dont plus de 50 peuvent être perçus. Il est recommandé aux citoyens chinois de la brigade plus d'en savoir plus sur la protection contre les tremblements de terre. Vous devriez être calme et calme en cas de tremblement de terre, ne paniquez pas, faites attention à ce qui suit:

(i) Si à l'intérieur, éteignez rapidement l'alimentation électrique, la source d'air. Accroupissez - vous, cherchez une couverture et Accrochez - vous à des objets fixes, utilisez l'espace sous un bureau, une table ou un banc, ou collez votre corps contre un mur porteur interne comme couverture. S'il n'y a pas de bureau ou de table à proximité, Protégez votre tête, votre visage et accroupissez - vous dans un coin de la pièce avec vos bras. Éloignez - vous des objets en verre, des murs extérieurs des bâtiments, des portes et des fenêtres et d'autres objets qui pourraient tomber, s'effondrer, tels que les lampes et les grandes armoires, etc. Après l'arrêt des secousses et la confirmation de la sécurité extérieure, vous pouvez quitter la pièce. Ne vous tenez pas par la fenêtre ou sur le balcon. Ne pas sauter ou casser les fenêtres. N'utilisez jamais l'ascenseur pour vous échapper.

(II) s’il est à l’extérieur, à l’écart des zones bâties, des grands arbres, des grands panneaux d’affichage, des échangeurs, des lampadaires et des fils et câbles.

(III) dans le cas d’un véhicule en marche, s’arrêter le plus rapidement possible sur le côté et rester à l’intérieur du véhicule tout en assurant la sécurité. Ne vous garez pas sous un bâtiment, près d'un grand arbre, sur un échangeur ou sous des câbles électriques. N'essayez pas de traverser un pont déjà endommagé. Avancez prudemment après l'arrêt du tremblement de terre et faites attention aux dommages causés aux routes et aux ponts.

(IV) Si pris au piège sous les ruines, soyez ferme dans votre volonté, prenez des matériaux pour renforcer le soutien autour. Ne vous déplacez pas autour et évitez de soulever de la poussière. Couvrez la bouche avec un mouchoir ou un chiffon. Appuyez sur un tuyau ou un mur pour que les sauveteurs puissent le découvrir. Si possible, utilisez un sifflet. Choisissez de crier quand rien d'autre ne fonctionne, car les cris peuvent amener une personne à inhaler de grandes quantités de poussière nocive et à épuiser ses capacités physiques. N'utilisez pas de feu ouvert dans une pièce fermée.

Sites liés au Canada

Pour obtenir des renseignements précis sur les catastrophes naturelles au Canada, consultez le site Web ci - dessous et prenez les mesures de protection requises.

(i) site Web de sécurité publique Canada:

http://www.publicsafety.gc.ca/res/em/nh/index-eng.aspx;

(II) Site officiel de ressources naturelles Canada:

http://www.nrcan.gc.ca/earth-sciences/natural-hazard/11614 ;

Site officiel du Gouvernement du Canada pour la préparation aux catastrophes naturelles (get Prepared Canada):

www.getprepared.gc.ca/cnt/plns/index-eng.aspx;

(IV) Société canadienne de la Croix - Rouge:www.redcross.ca/ready/ .


Hygiène alimentaire

Le Gouvernement du Canada prend la salubrité des aliments très au sérieux, et la loi sur la salubrité des aliments contient des dispositions claires et détaillées sur les opérations de fabrication des aliments, la surveillance de la salubrité, les sanctions en cas d'infraction, etc. Les ministères du Gouvernement du Canada et les entreprises de production alimentaire travaillent en étroite collaboration pour indiquer clairement les ingrédients utilisés, la teneur en éléments nutritifs, la date de fabrication, la durée de conservation, le lieu d'origine, etc.

Conseils spéciaux:Plus les grandes villes ont des supermarchés et des restaurants chinois, les touristes chinois n'ont pas besoin d'apporter beaucoup de nourriture intérieure.


Aide d'urgence

Le « 911 » est le numéro d’appel d’alarme uniforme à l’échelle du Canada qui sert d’appel à l’aide en cas de danger pour la vie ou d’urgence particulière. En outre, des téléphones d'alarme ordinaires sont disponibles dans tous les postes de police.

Ligne d'urgence de la protection et des services consulaires mondiaux du Ministère des affaires étrangères (24 heures sur 24):

+ 86 - 10 - 12308

+ 86 - 10 - 65612308

Ambassade au Canada: 001 - 613 - 5621616, consulate.can@gmail.com (territoires: région d'Ottawa, Terre - Neuve - et - Labrador, Nouvelle - Écosse, Île - du - Prince - Édouard et Nunavut);

Consulat général à Toronto: 001 - 416 - 5942308, toronto_lb@csm.mfa.gov.cn (territoire: Ontario, Manitoba);

Consulat général à Vancouver: 001 - 604 - 3369926, hws3380@gmail.com (territoire: Colombie - britannique et Yukon);

Consulat général à Calgary: 001 - 403 - 5376907, calgary_lb@csm.mfa.gov.cn (territoire: Alberta, Saskatchewan, territoires du Nord - Ouest);

Consulat général à Montréal: 001 - 514 - 9338891, consulate_mtl@mfa.gov.cn (territoire: Québec, nouveau - Brunswick).


Trafic aérien

Le transport aérien occupe une place unique au Canada, avec des vols à destination et en provenance de grandes villes et de nombreuses petites villes. Toronto, Montréal, Vancouver, Calgary et d'autres villes ont des aéroports internationaux importants, dont l'aéroport international Pearson de Toronto est le plus grand au Canada. À compter de janvier 2025, il y aura des vols directs vers Toronto à partir de Pékin, Shanghai, Guangzhou et Hong Kong; Il y a des vols directs pour Vancouver à Pékin, Shanghai, Chengdu, Shenzhen, Xiamen.


Transports terrestres

Le Canada possède deux grandes artères ferroviaires qui traversent les côtes est et Ouest, ainsi que des embranchements qui couvrent essentiellement le territoire canadien au sud de l'Arctique. Le réseau ferroviaire pancanadien est relié au Sud aux principales lignes ferroviaires des côtes est et ouest des États - Unis, formant le système ferroviaire quadripartite nord - américain. Via Rail exploite des services de transport de passagers à travers le Canada. Détails débarquement possiblewww.viarail.caOu appelez - nous au 1 - 888 - 842 - 7245 pour en savoir plus.

Le réseau routier canadien est quadrillé, avec une longueur totale de 840 000 kilomètres d'autoroutes et de routes générales, couvrant presque tous les coins du pays. Longue de 7 725 km, la Transcanadienne a été ouverte à la circulation en 1971, ce qui en fait la plus longue autoroute nationale au monde.  

Le véhicule canadien roule à droite. Location de voiture pratique partout, il y aDiscount ,BudgetEnterpriseHertzPlusieurs sociétés de location de voitures.

Les provinces et les territoires ont des règles différentes quant à savoir si un permis de conduire chinois peut être utilisé directement. Pour plus de détails, consultez les ministères des transports de partout ou consultez le site Web du Gouvernement du Canada à ce sujet.www.servicecanada.gc.ca/eng/subjects/cards/drivers_licence.shtml- Oui.


Trafic fluvial

Les principaux ports canadiens sont Vancouver (Vancouver), Halifax (Halifax) et Montréal (Montréal). Vancouver est un grand port de commerce sur la côte ouest du Canada, avec des terminaux reliés à des routes et des lignes de chemin de fer quadridirectionnelles qui transportent des marchandises en temps opportun vers une grande partie de l'intérieur du Canada et des États - Unis. Halifax est le deuxième plus grand port à conteneurs du Canada et un important port de pêche. Le port occupe une position stratégique importante, avec ce qu'on appelle la « porte du Nord » du Canada. Montréal est - Atlantique, xida Amérique du Nord la région des Grands Lacs est le plus grand port intérieur du monde et le plus grand terminal à conteneurs au Canada.


Transport dans la ville

Les provinces canadiennes ont des systèmes de transport de masse assez bien établis, non seulement avec des réseaux de transport partout, mais aussi à des prix abordables. Dans les grandes villes comme Montréal, Toronto et Vancouver, il existe une grande variété de systèmes de transport tels que les autobus, les tramways, les métros et les trains. Dans les petites villes, les bus et les taxis sont plus fréquents.


Principales villes

I. ville d'Ottawa (Ottawa) et

Ottawa, la capitale du Canada, est la quatrième plus grande ville du pays. Situé sur la rive inférieure de la rivière des Outaouais, un affluent du fleuve Saint - Laurent, au Sud - est de plus. La ville d'Ottawa compte environ un million d'habitants et la région de la capitale nationale (qui comprend Ottawa, en Ontario, Hull, au Québec et les villes environnantes) compte environ 1,4 million d'habitants sur une superficie de 4 715 km2.

« Ottawa » vient de la langue indienne (Adawa), qui signifie « commerce », et était à l’origine une région autochtone dont les habitants étaient réputés pour leur habileté dans le commerce. Au cours de la première moitié du XIXe siècle, Ottawa est devenue la capitale du bois d’œuvre, avec la création de la ville en 1855. Elle a été désignée capitale en 1867 lors de la création du Dominion des Caraïbes. Ottawa est connue comme la « Ville de la scie et de la loi » en raison de son nom original de Township of lumber, qui est devenu le siège du Parlement fédéral.

Le 13 octobre 1970, la Chine et le Canada ont officiellement établi leurs relations diplomatiques. En juillet 1971, Huang Hua devient le premier Ambassadeur de la République populaire de Chine au Canada. Le territoire de l'ambassade comprend la région d'Ottawa, Terre - Neuve - et - Labrador, la Nouvelle - Écosse, l'Île - du - Prince - Édouard et le Nunavut (région d'Ottawa, Terre - Neuve - et - Labrador, Nouvelle - Écosse, Île - du - Prince - Édouard et Nunavut).

Toronto (Toronto) et

La ville de Toronto est la première plus grande ville du Canada, située au cœur du pays et capitale de la province canadienne de l'Ontario. La ville de Toronto a une superficie de 630 km2 et une population d’environ 3,03 millions d’habitants (2022). La région du Grand Toronto compte environ 7 millions d’habitants (2024). En langue indienne, « Toronto » signifie « terre d’arbres dans l’eau ».

Toronto compte de nombreux immigrants, dont environ la moitié viennent de partout dans le monde, de plus de 200 groupes ethniques parlant plus de 140 langues et dialectes différents. Son caractère multiculturel fait de Toronto une « Ville mondiale en miniature ».

En 1984, la République populaire de Chine a ouvert un consulat général à Toronto. Le territoire comprend l'Ontario et le Manitoba. Adresse Web:http://toronto.china-consulate.org/chn/ ; Numéro public Wechat: chinaconsulateur.

Iii. Vancouver (Vancouver) et

Vancouver est située à l'extrémité sud - ouest de la Colombie - britannique, au Canada, et est bordée par l'océan Pacifique à l'Ouest, à environ 40 kilomètres de l'État de Washington, aux États - Unis.

En 1791, les européens arrivent pour la première fois à Vancouver. Officiellement constituée en municipalité en 1886, Greater Vancouver a été créée en 1967 avec plusieurs villes satellites environnantes. La région du Grand Vancouver, qui comprend maintenant 21 municipalités couvrant une superficie de 2 930 km2 et une population d’environ 2,95 millions d’habitants (2023), est la région la plus densément peuplée de la Colombie - britannique, avec une population de plus de 600 000 personnes d’origine chinoise, ce qui en fait le deuxième groupe ethnique en importance Après l’ethnie blanche. Le trafic de passagers à l'aéroport international de Vancouver a augmenté rapidement au cours des dernières années et il faut prendre soin de prévoir suffisamment de temps de file d'attente.

En 1974, la République populaire de Chine a établi un consulat général à Vancouver. Le territoire comprend la Colombie - britannique et le Yukon.

Calgary (Calgary) et

Calgary est située dans le Centre - Sud de l'Alberta, au Canada, avec une superficie de 789,9 km2 et une altitude de 1 048 mètres. Avec une population de 14919 million (2024), Calgary est la plus grande ville et le centre économique, financier et énergétique de la province.

Calgary, anciennement un poste de garde établi par la police à cheval du Nord - ouest du Canada en 1875 et officiellement une ville en 1894, est devenue le « Centre énergétique» du Canada dans les années 1990, avec 89% des grandes entreprises liées à l'industrie pétrolière du pays ayant leur siège social dans la ville. Calgary est également un important centre de transport et de transport dans la région de garcy. La Route Transcanadienne et le chemin de fer du Pacifique traversent Calgary. L'aéroport international de Calgary est le quatrième plus grand aéroport avec des vols directs vers toutes les grandes villes du Canada.

Le Festival du cowboy, qui a lieu chaque année en juillet, est le festival le plus connu de la ville et bénéficie du titre de « plus grand événement extérieur au monde».

En 1998, la République populaire de Chine a ouvert un consulat général à Calgary. Le territoire comprend l'Alberta, la Saskatchewan et les territoires du Nord - Ouest (Alberta, Saskatchewan et territoires du Nord - Ouest).

V. ville de Montréal (Montreal) et

Fondée en 1642, la ville de Montréal a une superficie de 365,13 km2. Avec une population d’environ 4,34 millions d’habitants (2024), dont environ 1,8 million en zone urbaine, la grande région de Montréal est la deuxième plus grande ville du Canada et la deuxième plus grande ville francophone au monde après Paris. La ville est un important centre financier, commercial, industriel et le deuxième plus grand port du Canada, où de nombreuses institutions financières telles que la Banque nationale du Canada ont établi leur siège social. La ville est également un important centre d'éducation et de recherche scientifique au Canada, avec des universités prestigieuses telles que l'Université McGill et l'Université de Montréal. Montréal est également une capitale multiculturelle et un centre d'art renommé, ayant accueilli des expositions universelles en 1967 et des Jeux olympiques d'été en 1976.

En 2011, la République populaire de Chine a ouvert un consulat général à Montréal. Le territoire comprend le Québec et le nouveau - Brunswick. Site Web: montreal.chineseconsulate.org; Le numéro public de Wechat: chineseconsulate @ MTL.


Prix des biens

Les principales spécialités canadiennes sont le ginseng Atlantique, le vin de glace, le sucre d'érable, l'huile de poisson d'eau profonde, l'huile de phoque, le saumon fumé, etc.

La monnaie canadienne est le dollar canadien. Les coupures de papier ont 100 yuans, 50 yuans, 20 yuans, 10 yuans, 5 yuans, et les pièces ont 2 yuans, 1 yuans, 50 points, 25 points, 10 points, 5 points. Le dollar canadien est librement convertible en tout temps contre les principales devises internationales telles que le dollar américain, l'euro, etc. dans n'importe quelle institution financière, point de change au Canada. Le taux de change actuel du dollar canadien par rapport au dollar américain est de 1 CAD ≈ 0,69 USD (17 janvier 2025)- Oui.


Assurance médicale

Le Canada dispose d'un système universel d'assurance maladie à frais publics. Les résidents locaux possèdent tous une carte médicale. Les médecins canadiens se divisent en deux catégories: les médecins de famille et les médecins spécialistes. 90% des résidents locaux ont un médecin de famille. En règle générale, les patients se rendent d'abord à la clinique du médecin de famille pour une consultation, où un jugement et un traitement simples sont effectués par le médecin de famille. Pour les consultations spécialisées, un bordereau de consultation est établi par le médecin de famille. En cas d'urgence ou de nuit, les patients peuvent se rendre à la salle d'urgence de l'hôpital pour une consultation, mais les procédures médicales sont lourdes et les temps d'attente sont longs. En cas d'inconfort physique important, appelez le numéro d'urgence 911 pour une visite à temps afin de ne pas retarder le traitement.

Lors de la demande de visa, le Canada demandera au demandeur de souscrire une assurance médicale à l'avance, selon le type de visa demandé. Mais les visiteurs à court terme doivent supporter leurs propres frais médicaux à plus et sont extrêmement coûteux, il est recommandé de souscrire une bonne assurance médicale avant de partir.

Pour plus d'informations spécifiques, voir le site Web de gafang: http://www.vfsglobal.ca/Canada/china/ Ouwww.cic.gc.caEt sous réserve de l'interprétation additive.


Tabou des coutumes

En vertu de la loi, tous doivent veiller à la protection de l'environnement.

Pas de pêche sans permis.

Ne pas boire d'alcool dans le parc.

Nul ne peut ramasser la carcasse d'un animal en quelque occasion que ce soit, sauf avec l'autorisation de chasser.

Il est interdit de fumer dans certains restaurants. Il est interdit de fumer sur les terrasses des bars et restaurants du Québec, à proximité des jardins d'enfants et des écoles primaires et secondaires, sous peine de lourdes amendes.

Les enfants ne doivent pas être insultés et les enfants de moins de 12 ans ne peuvent pas être laissés seuls à la maison.

Les lois de l'Alberta, du Manitoba et du Québec stipulent qu'il est permis d'avoir 18 ans révolus pour consommer de l'alcool; Autres provincesLa loi stipule que la consommation d'alcool est autorisée après l'âge de 19 ans.

De nombreuses provinces interdisent ou restreignent l'importation d'alcool par des particuliers en provenance d'autres provinces.


Puissance de communication

Les interfaces d'alimentation canadiennes sont à deux ou trois trous (deux plats et un cercle) avec une tension de 110 volts.

Les téléphones cellulaires canadiens sont bi - bande nord - américaine ou tri - bande mondiale, quadri - bande. Les téléphones cellulaires de Bell sans fil du Canada et de Rogers sans fil sont automatiquement dotés de l'itinérance en Amérique du Nord.

Pour appeler en Chine: 011 + 86 + indicatif régional + numéro de téléphone.

Pour les appels interurbains nationaux: 1 + indicatif régional + numéro de téléphone.

Pour appeler plus en ville: indicatif régional + numéro de téléphone.


Formulaire de contact


Unités

Téléphone / fax / site Web / courriel

Adresse / heures d'ouverture

Gouvernement

Gouvernement du Canada

www.canada.gc.ca


Synthèse

www.canada.com


Ministère des affaires étrangères

www.international.gc.ca


Ministère de l'immigration

www.cic.ga.ca


Air Canada

www.aircanada.com


Service Canada

www.servicecanada.ca


Banque de Chine

Siège social de la Banque de Chine du Canada

Head Office

Téléphone: 905 - 771 - 6886

Télécopieur: 905 - 771 - 8555

Courriel: hwcabg00@bank-of-china.com

Suite 600, 50 Minthorn Blvd, Thornhill, ON L3T 7X8 Canada

Lundi au vendredi: 9: 00 - 17: 00

Samedi, dimanche et jours fériés: fermé

Succursale de Toronto

Toronto Branch

Téléphone: 416 - 955 - 9788

Télécopieur: 416 - 955 - 9880

Courriel: hwcabg00@bank-of-china.com

6108 First Canadian Place, 100 King Street West. PO Box 241 ON M5X 1C8 Canada

Lundi au vendredi: 9: 00 - 17: 00

Samedi, dimanche et jours fériés: fermé

Succursale du Centre du Grand Toronto (Centre de service à la clientèle VIP)

GTA Main Branch

Téléphone: 905 - 771 - 2818

Télécopieur: 905 - 707 - 7073

Courriel: gmb@bankofchina.ca

1 Bank of China Way, Markham, ON L3T 0E2 Canada

Lundi au vendredi: 10: 00 - 16: 30

Samedi, dimanche et jours fériés: fermé

Succursale du Centre - ville de Toronto

Toronto Downtown Branch

Téléphone: 416 - 971 - 8806 télécopieur: 416 - 971 - 6551

Courriel: tdb@bankofchina.ca

396 Dundas Street West, Toronto, ON M5T 1G7 Canada

Lundi au vendredi: 10: 00 - 16: 30

Samedi, dimanche et jours fériés: fermé

Succursale de Toronto North York

Toronto North York Branch

Téléphone: 416 - 502 - 0888

Télécopieur: 416 - 502 - 1097 Courriel: tny@bankofchina.ca

Unit 28, 3040 Don Mills Road, Peanut Plaza, North York, ON M2J 3C1 Canada

Lundi au vendredi: 10: 00 - 16: 30

Samedi, dimanche et jours fériés: fermé

Succursale de Toronto Mississauga

Toronto Mississauga Branch

Téléphone: 905 - 275 - 8118

Télécopieur: 905 - 275 - 9955

Courriel: tms@bankofchina.ca

Unit 33,1170 Burnhamthorpe Road West, Mississauga ON L5C 4E6 Canada

Lundi au vendredi: 10: 00 - 16: 30

Samedi, dimanche et jours fériés: fermé

Succursale de Vancouver lezhivin

Vancouver Richmond Branch

Téléphone: 604 - 273 - 1108

Télécopieur: 604 - 273 - 9228

Courriel: vrb@bankofchina.ca

Unit 105, 8060 Westminster Highway, Richmond, BC V6X 1A6 Canada

Lundi au vendredi: 09: 30 - 16: 00

Samedi, dimanche et jours fériés: fermé

Succursale du Centre - ville de Vancouver

Vancouver Branch

Téléphone: 604 - 683 - 1088

Télécopieur: 604 - 683 - 9228

Courriel: van@bankofchina.ca  

Unit 2608, 1055 Dunsmuir Street, P.O.BOX.49277, Vancouver, BC V7X 1L3 Canada

Lundi au vendredi: 09: 30 - 16: 00

Samedi, dimanche et jours fériés: fermé

Succursale de Calgary Calgary Branch

Téléphone: 403 - 263 - 3573

Télécopieur: 403 - 263 - 3683

Courriel: cal@bankofchina.ca

Unit 150, 505 3rd Street SW, Calgary, AB T2P 3E6 Canada

Lundi au vendredi: 09: 30 - 16: 00

Samedi, dimanche et jours fériés: fermé

Succursale de Montréal

Montreal Branch

Téléphone: 514 - 658 - 6800

Télécopieur: 514 - 658 - 6801

mtl@bankofchina.ca

Suite 920,1000 Sherbrooke Street West, Montreal, QC H3A 0A6 Canada

Lundi au vendredi: 9H00 - 17h00

Samedi, dimanche et jours fériés: fermé

Banque industrielle et commerciale de Chine

Siège social à Toronto

Toronto Downtown Head Office

Main Line: 416-366-5588

Fax: 416-607-2030

37 Floor – 333 Bay Street, West Tower, Toronto ON Canada M5H 2R2

Lundi au vendredi: 9: 00 – 17: 30

Bureau du Mont Liège

Richmond Hill Office

Main Line: 905-882-8182

Fax: 905-882-5832

Unit 204 - 210, 350 Highway 7 East, Richmond Hill, ON Canada L4B 3N2

Lundi au vendredi: 9: 00 – 17: 30

Branche de lezhivenshan

Richmond Hill

La branche principale

Ligne principale: 905 - 882 - 8182

Fax:905-882-5220

Suite 102 - 103, Highway 350, 7 est

Richmond Hill, Ontario, Canada l4b 3n2

Du lundi au jeudi: de 9 h 30 à 16 h 30;

Vendredi: 9 h 30 à 18 heures;

Succursale de Wan Jin

La branche Markham

Ligne principale: 905 - 940 - 2218

Fax: 905-940-3030

Unité B - 88, Pacific Mall 4300, avenue steeles est Markham, Ontario Canada

L3r 0y5

Du lundi au jeudi: 10: 00 – 17: 00;

Vendredi: 10: 00 - 18: 30;

Succursale de Mississauga

La succursale de Mississauga

Main Line: 905-890-2388

Fax: 647-848-1616

25 watline Avenue Suite gr05, Mississauga, Ontario Canada l4z 2z1

Du lundi au jeudi: 9: 30 – 16: 00;

Vendredi: 9 h 30 à 18 heures;

Centre opérationnel de Scarborough

Scarborough

Operations Center

Main Line:905-771-5688

Fax:416-298-680

Unité 38, Dynasty Center, 8 Glen Watford

Drive, Scarborough, Ontario, Canada m1s 2c1

Du lundi au vendredi: de 9 h 30 à 16 h 30;

Liegeven Branch (Vancouver)

Richmond Branch (Vancouver, BC)

Main Line: 604-699-3210

Fax: 604-276-8606

6740 No.3 Road, Richmond, BC Canada V6Y 2C2

Du lundi au jeudi: 9: 30 – 16: 00;

Vendredi: 9: 30 – 13: 00;

Succursale de Calgary

Calgary Branch

Main Line:587-293-9660

Fax:587-293-9665

Suite 1850, 801-6th AVE SW

Calgary AB Canada T2P 3W2

Du lundi au vendredi: 9: 00 – 17: 30;

Succursale de Montréal

Montreal Branch

Main Line:514-866-3868

Ext. 3053

1155 Boul Rene-Levesque west, Bureau 2500, Montreal, Quebec, Canada H3B 2K4

Du lundi au vendredi: 9: 00 - 17: 30;

La construction du pays central fait la ligne d'argent

Succursale de Toronto

Toronto City Branch

647 - 777 - 7700

647 - 777 - 7739 (télécopieur)

enquiry@ca.ccb.com

Suite 3650, 181 Bay Street, Toronto, Ontario, M5J 2T3

Lundi au vendredi: 9: 00 - 17: 00

Air China

Département des opérations de Vancouver

604 - 6850921
airchina_adm@shawbiz.ca

650 W Georgia St #1588, Vancouver, BC V7Y 1H4

Département des opérations de l'aéroport de Vancouver

604 - 303 - 3555
604 - 303 - 3552

Chambre c4415, niveau 4, bâtiment Int'l terminal, Richmond, C. - B., Canada V7B 1Y2

Département des opérations de Montréal

800 - 882 - 8122 438 - 387 - 6661 / 2

438 - 387 - 6669 (télécopieur)

Suite 3740, 1250 boulevard René - lévesque O, Montréal, QC H3B 4w8

Département des opérations de l'aéroport de Montréal

514 - 636 - 2042 / 4

Suite 375, 975 Romeo- Vachon Blvd North, P.O. Box 212, Dorval, QC, H4Y 1H1

Département des opérations de Toronto

800 - 882 - 8122

905 - 534 - 5338

À déterminer après l'ouverture du vol

Hainan Airlines

Bureau de Toronto

647 - 533 - 3731

toronto@hnair.com

6301 Silver Dart Dr, G308 AT Mississauga, ON Canada, L5P 1B2

Mail Add:   Po Box 6017 - 6500 silverdart Dr,Hainan Airlines amf/vista, Mississauga, ON, Canada,L5P 1B0

Bureau de Vancouver

647 - 5333731


China Southern Airlines

Bureau de Toronto

905 - 678 - 1777

437 - 988 - 6877

416 551 - 5888

905 - 678 - 6777 (télécopieur)

Toronto Pearson International Airport

Terminal 3, Door J304, Transfer(AT) Level, 6310 Terminal 3 Road, Toronto AMF, Ontario, L5P 1A2

4711-Yonge Street, Suite 1101, North York, ON, M2N 6K8

Bureau de Vancouver

604 - 6388866

1002-1177 West Hastings St, Vancouver,  

BC V6E 2K3

China Eastern Airlines

Département des opérations de Toronto

Ville: 416 - 926 - 8998

Email: muyyzsale@chinaeastern.ca

Aéroport: 905 - 676 - 0606

Centre - ville: 420 - 121. Bloor St e, on, m4w 3m5.

Aéroports: China Eastern Airlines Toronto Station AT Level ,Terminal 3,Pearson Airport RM J305A,Mississauga ,ON,L5P 1B2

Département des opérations de Vancouver

604 - 689 - 8998

Email:muyvr @china

eastern.ca

1307-1030 W. Georgia St, Vancouver,

BC V6E 2Y3

Xiamen Airlines Chine

Bureau de Vancouver

604 - 6201668

1177 W Hastings St, Vancouver, BC V6E 3T4