Japan visa
Exigence de validité du passeport | 6 Mois |
Début de validité du passeport | Arrivée |
Continent | Pays du passeport | Statut du visa | Jours valides | Opération |
---|---|---|---|---|
Asie |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Europe |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Europe |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Amérique du Nord |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Amérique du Sud |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Océanie |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Europe |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Asie |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Europe |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Europe |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Asie |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Asie |
|
Sans visa Visa-free |
30 Jours | |
Amérique du Nord |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Asie |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Amérique du Nord |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Europe |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Europe |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Amérique du Nord |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Asie |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Amérique du Sud |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Europe |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Amérique du Sud |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Europe |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Europe |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Europe |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Asie |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Asie |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Amérique du Nord |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Océanie |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Amérique du Sud |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Europe |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Asie |
|
Entrée non autorisée Not admitted |
- | |
Europe |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Amérique du Nord |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Amérique du Nord |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Europe |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Asie |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Amérique du Sud |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Europe |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Océanie |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Europe |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Europe |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Asie |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Europe |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Amérique du Sud |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Amérique du Nord |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Amérique du Nord |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Europe |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Amérique du Nord |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Amérique du Sud |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Amérique du Nord |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Amérique du Nord |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Asie |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Europe |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Europe |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Asie |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Asie |
|
E-visa eVisa |
- | Demander un visa |
Amérique du Nord |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Europe |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Océanie |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Asie |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Europe |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Europe |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Asie |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Asie |
|
Enregistrement d’exemption de visa Visa waiver registration |
30 Jours | Demander un visa |
Asie |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Europe |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Asie |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Afrique |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Europe |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Europe |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Europe |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Europe |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Asie |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Asie |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Asie |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Europe |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Océanie |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Afrique |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Amérique du Nord |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Océanie |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Europe |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Europe |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Asie |
|
E-visa eVisa |
- | Demander un visa |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Asie |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Amérique du Sud |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Amérique du Nord |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Océanie |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Asie |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Amérique du Nord |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Europe |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Afrique |
|
E-visa eVisa |
- | Demander un visa |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Océanie |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Europe |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Europe |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Europe |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Europe |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Amérique du Nord |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Amérique du Nord |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Amérique du Nord |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Océanie |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Europe |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Asie |
|
E-visa eVisa |
- | Demander un visa |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Europe |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Europe |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Europe |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Océanie |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Asie |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Amérique du Nord |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Amérique du Sud |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Asie |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Asie |
|
Sans visa Visa-free |
15 Jours | |
Océanie |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Amérique du Nord |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Afrique |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Asie |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Asie |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Océanie |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Asie |
|
Sans visa Visa-free |
30 Jours | |
Amérique du Nord |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Europe |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Amérique du Sud |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Asie |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Océanie |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Amérique du Sud |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Europe |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Europe |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Océanie |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Asie |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Europe |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Asie |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Asie |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Asie |
|
E-visa eVisa |
- | Demander un visa |
Asie |
|
Enregistrement d’exemption de visa Visa waiver registration |
15 Jours | Demander un visa |
Asie |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Asie |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Asie |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Europe |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Amérique du Nord |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Asie |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Europe |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Asie |
|
E-visa eVisa |
- | Demander un visa |
Asie |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Asie |
|
E-visa eVisa |
- | Demander un visa |
Asie |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Asie |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Asie |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- | |
Amérique du Sud |
|
Sans visa Visa-free |
90 Jours | |
Afrique |
|
Visa requis Visa required |
- |
Nom de l’aéroport | Nom anglais de l’aéroport | Ville de l’aéroport | Code IATA | Code ICAO |
---|---|---|---|---|
羽田机场 | Haneda Airport | 东京(Tokyo) | HND | RJTT |
成田国际机场 | Narita International Airport | 东京(Tokyo) | NRT | RJAA |
关西国际机场 | Kansai International Airport | 大阪(Osaka) | KIX | RJBB |
福冈机场 | Fukuoka Airport | 福冈(Fukuoka) | FUK | RJFF |
新千岁机场 | New Chitose Airport | 札幌(Sapporo) | CTS | RJCC |
那霸机场 | Naha Airport | 冲绳(Okinawa) | OKA | ROAH |
中部国际机场 | Chubu Centrair International Airport | 名古屋(Tokoname) | NGO | RJGG |
伊丹机场 | Itami Airport | 大阪(Osaka) | ITM | RJOO |
鹿儿岛机场 | Kagoshima Airport | 鹿儿岛(Kagoshima) | KOJ | RJFK |
仙台机场 | Sendai Airport | 仙台(Sendai) | SDJ | RJSS |
I. visas
(i) conditions de demande de visa
Les citoyens chinois autres que les compatriotes de Hong Kong et d'Australie qui visitent le Japon doivent obtenir un visa japonais à l'avance.
En principe, les demandeurs de visa doivent remplir les conditions suivantes: le demandeur a un passeport valide; Les renseignements sur la demande sont véridiques et conformes aux règlements; Les activités, le statut et la durée du séjour du demandeur au Japon sont conformes aux conditions de séjour et de séjour prévues par la loi sur l'administration des pays d'entrée et de sortie et la détermination du statut de réfugié (ci - après dénommée la loi sur l'admission); Le demandeur ne fait pas partie des personnes énumérées au paragraphe 1 de l'article 5 de la loi sur l'admission.
Les titulaires de passeports « diplomatiques », « de service », « de service ordinaire » doivent passer par l'Agence des affaires désignée par le Ministère des affaires étrangères de la République populaire de Chine, et les formalités de visa pour les autres demandeurs doivent être effectuées par l'Agence des affaires désignée par la partie japonaise (qui peut être consultée sur le site Web de l'ambassade et du consulat du Japon en Chine). Les étudiants à l'étranger payants et les conjoints de nationalité chinoise de japonais résidant de longue durée en Chine peuvent demander un visa en contactant directement le Service des visas de la section consulaire de l'ambassade du Japon en Chine.
Politique de visa de la partie japonaise Veuillez vous référer aux informations du site Web de l'ambassade du Japon en Chine.
Ii) Types de visas
Diplomatie, public, professeur, art, religion, reportage; Opérations d'investissement, opérations de comptabilité juridique, soins de santé, recherche, éducation, technologie, connaissances humaines affaires internationales, transfert intraentreprise, Xingxing, compétences, stages de compétences, compétences spécifiques; Postes hautement spécialisés; Activités culturelles, séjours de courte durée; Études à l'étranger, études, séjours familiaux; Activités spécifiques; Les résidents permanents, les conjoints des résidents permanents, les conjoints des Japonais, les résidents permanents, etc.
Iii) Procédure de demande de visa
La demande de visa pour le Japon doit d'abord préciser le but de votre voyage au Japon. Le but du voyage au Japon est différent, la procédure de demande de visa changera en conséquence. Mais quel que soit le but du voyage au Japon, la demande de visa japonais nécessite d'abord une unité d'invitation (personne) au Japon ou une unité de groupe en Chine. S'il y a des unités de groupe en Chine, elles doivent agir strictement selon les exigences des unités de groupe. Si le demandeur doit effectuer les formalités de visa lui - même, le matériel doit être préparé en deux têtes (Japon et Chine). Il est préférable de consulter l'ambassade du Japon en Chine à l'avance pour les demandes de certificat (voir "services de pays" pour les coordonnées).
Pour des questions spécifiques concernant le traitement des visas japonais, il est recommandé de consulter l'ambassade et le consulat du Japon en Chine.
II. Entrée et sortie
Les questions d'entrée et de sortie au Japon sont gérées par le Ministère de la justice et les autorités locales d'entrée et de sortie, conformément à la loi fondamentale sur l'administration des pays d'entrée et de sortie et la reconnaissance des réfugiés. Les citoyens chinois doivent avoir un passeport et un visa valides pour entrer au Japon et faire une demande d'entrée au port d'entrée. Une « carte d'entrée» doit être remplie lors de l'entrée et le but de l'entrée doit correspondre au type de visa. Les personnes qui entrent sont tenues de fournir des informations biométriques personnelles (empreintes digitales, photo du visage) sous peine de se voir refuser l’entrée. Les personnes qui entrent doivent répondre sérieusement aux questions posées par l'agent d'examen de l'entrée. Même avec un visa délivré par l'ambassade et le consulat du Japon en Chine, l'agent d'examen de l'entrée a le droit de refuser à la partie l'entrée au Japon lors de l'examen de l'entrée.
Les étrangers qui ont l'intention de résider au Japon pendant plus de 3 mois consécutifs sont soumis à la procédure de déclaration de résidence au Département d'examen de l'entrée lorsqu'ils entrent au Japon. À partir du 9 juillet 2012, le Japon émettra des « cartes de séjour» pour les étrangers qui séjournent au Japon à moyen et à long terme. Depuis l'aéroport de Narita, l'aéroport de Haneda, l'aéroport de Chubu, l'aéroport de Kansai, l'aéroport de New Chitose, l'aéroport d'Hiroshima, l'aéroport de Fukuoka, les personnes déclarantes peuvent obtenir une « carte de séjour» sur place, les autres personnes arrivant à l'aéroport (port) doivent entrer dans la ville de résidence après l'obtention de la carte.
Après l'entrée dans le pays, les parties doivent prendre soin de leur passeport et de leur visa et travailler et étudier légalement en stricte conformité avec les qualifications accordées par le visa. Les résidents de longue durée au Japon qui quittent le Japon avec une carte de séjour et reviennent au Japon dans un délai d'un an à compter de la date de départ (avant l'expiration de la période de résidence si la durée du séjour est inférieure à un an) ne sont en principe pas tenus de demander un « permis de pays de rentrée», les autres personnes doivent demander au préalable un « permis de pays de rentrée» auprès de l'autorité d'entrée de leur lieu de résidence et, si un permis de pays de rentrée n'est pas rempli, ne pourront pas retourner au Japon sans heurts.
Les étudiants étrangers qui envisagent de travailler au Japon pour des frais de subsistance subventionnés doivent demander à l'avance à l'INRP une « autorisation d'activité hors qualification» pour poursuivre légalement des études de travail et, s'ils ne demandent pas d'autorisation d'activité hors qualification, peuvent être renvoyés de force dans leur pays une fois qu'ils sont identifiés par l'INRP. Les couples de nationalité étrangère qui ont eu un enfant au Japon sont tenus de le déclarer au Bureau de l'immigration dans les 30 jours, sinon ils doivent quitter le Japon dans les 60 jours; Si vous souhaitez continuer à travailler ou à étudier au Japon, vous devez demander une prolongation de votre séjour; En cas de mariage avec un citoyen japonais, une demande de changement de statut de résident est requise; En cas de changement de lieu de résidence le jour, la déclaration doit être faite à la municipalité locale dans les 14 jours.
En ce qui concerne les questions juridiques relatives au séjour des étrangers au Japon, il est possible de s'adresser directement aux autorités locales d'admission du Japon.
Iii. Conseils spéciaux
(i) en cas d'arrivée à court terme (moins de 90 jours), essayez d'acheter un billet aller - retour ou un billet de correspondance vers un pays tiers.
(II) Les unités d'accueil japonaises, les contacts et les numéros de téléphone doivent être gardés à l'esprit pour les urgences.
(III) Les spécifications du bagage ne dépassent pas la norme (longueur 56 cm, largeur 36 cm, hauteur 23 cm) et ne pèsent pas plus de 20 kg. Les différents couteaux doivent être placés dans le coffre et expédiés.
(IV) avant d'entrer au Japon, demandez à l'agent de bord une carte « Registre d'entrée d'étranger» sur le vol. Assurez - vous de lire attentivement et de remplir soigneusement les deux côtés en caractères gras ou en anglais, en accordant une attention particulière à la saisie correcte de la mention « but de la traversée» (la saisie doit être conforme au projet de visa d'entrée), « Japon en retard sur la période prévue» (la durée du séjour ne peut pas dépasser la durée de validité du visa).
(v) À l'arrivée à l'aéroport japonais, passer par la station de quarantaine au point de contrôle d'entrée, présenter le passeport et la carte d'entrée, effectuer les formalités d'entrée à la porte d'inspection des étrangers. Lors de l'examen de l'entrée, assurez - vous de répondre sérieusement après avoir bien compris les questions de l'agent d'examen du pays d'entrée et ne hochez jamais la tête au hasard. Le Japon exige que les étrangers âgés de plus de 16 ans obtiennent des empreintes digitales et des images du visage.
Les ressortissants étrangers qui se sont vu refuser l'entrée en raison d'informations erronées ou de réponses erronées à des questions doivent être justifiés. Même si l'entrée est bloquée, ne vous précipitez pas pour remplir tout formulaire ou signer tout document écrit requis par la partie japonaise, mais vous devez d'abord demander à contacter les personnes concernées telles que l'unité d'accueil japonaise, les proches au Japon, etc., afin d'éviter d'être bloqué par des erreurs de remplissage, Des réponses erronées.
(vi) lors de la procédure d'entrée à la douane, veuillez remettre la Déclaration dûment remplie et le passeport à l'agent des douanes. La déclaration peut être demandée à l'agent de bord à bord de l'avion ou récupérée dans le hall des bagages pour être remplie et doit être déclarée honnêtement.
(vii) Lorsque vous récupérez vos bagages, veuillez confirmer la compagnie aérienne et le départ de l'avion au comptoir de transfert des bagages désigné. Après avoir récupéré vos bagages, présentez votre passeport et la déclaration douanière remplie pour le dédouanement. Les douanes sont divisées en deux grandes parties, qui relèvent de la franchise de droits aux formalités de bureau d'inspection du feu vert, et non de la franchise de droits aux formalités de bureau d'inspection du feu rouge.
(8) Une fois les procédures d'entrée terminées, la garde en bonne et due forme et le « Registre des étrangers à l'étranger», qui sera utilisé plus tard lors de la procédure de départ du Japon.
Les articles introduits au Japon doivent être déclarés en douane; Ceux qui transportent des objets au - delà de la franchise de droits doivent déposer une déclaration de bagages de transport séparée. Dans le même temps, le transport d'or (lingots d'or, pépites d'or, etc.) ne dépasse pas 1 kg, mais le prix total avec d'autres articles est supérieur à 200 000 yens en franchise de droits, quel que soit le poids et la pureté, il est nécessaire de remplir une déclaration de bagages de Transport séparés et de payer les taxes correspondantes. Si vous transportez des titres négociables tels que de l'argent comptant de plus de 1 million de yens ou de l'or (lingots d'or, pépites d'or, etc., pureté supérieure à 90%) de plus de 1 kg, vous devez remplir la Déclaration d'entrée de sortie de transport des moyens de paiement, etc., En plus de remplir la Déclaration de bagages de transport séparés.
I. nationalité et politique d’immigration
I) politique de nationalité
Le Japon, comme la Chine, applique le principe de la double filiation et de la reconnaissance limitée de la double nationalité dans ses lois sur la nationalité, ce qui implique théoriquement que les enfants nés d'un mélange sino - japonais seront impliqués dans le choix de la nationalité. La loi sur la nationalité japonaise dispose que tout citoyen japonais qui acquiert une nationalité étrangère avant l'âge de 20 ans doit choisir la nationalité de l'un des pays avant l'âge de 22 ans; Les citoyens japonais qui acquièrent une nationalité étrangère après l'âge de 20 ans doivent choisir la nationalité de l'un de ces pays dans un délai de deux ans.
Ii) politique d'immigration du Japon
Les conditions pour obtenir un visa de résident permanent au Japon sont parmi les suivantes:
(1) un séjour de plus de 10 ans au Japon est en principe requis et un séjour de plus de 5 ans au Japon est requis pour obtenir le statut de résident ou le statut de résident pendant cette période.
2° le conjoint d’un japonais, d’un résident permanent ou d’un résident spécial permanent dont la vie conjugale effective a duré plus de 3 ans et qui a séjourné au Japon pendant plus d’un an; Ses enfants résident au Japon depuis plus d’un an.
(3) avoir résidé au Japon pendant plus de 5 ans en tant que résident permanent.
(les conditions spéciales restantes sont disponibles sur le site Web du Ministère japonais de la justice)
Pour obtenir la nationalité japonaise, il faut avoir résidé au Japon pendant plus de 5 ans, avoir un domicile stable et un revenu économique, ne pas avoir de mauvais antécédents et être âgé de plus de 20 ans. (les conditions ci - dessus peuvent être ralenties pour les personnes nées le jour, les conjoints japonais, les enfants, etc.).
Le visa de résidence permanente au Japon est un visa à durée indéterminée et n'a pas de restrictions sur les activités hors - qualification. Cependant, les personnes qui obtiennent la résidence permanente au Japon ne peuvent pas quitter le pays pendant une période maximale de 3 ans, sinon elles perdent automatiquement leur validité. Les formalités de prolongation peuvent être effectuées dans les ambassades et consulats du Japon à l'étranger pendant cette période.
Il y a deux différences entre la résidence permanente et la naturalisation:
1) Le résident permanent conserve sa nationalité d'origine;
(2) Les résidents permanents ont les mêmes droits et devoirs que les citoyens japonais, à l'exception du droit de voter et d'être élu.
II. Politique de séjour et formalités connexes
(i) politique de séjour des étrangers le jour
Tous les étrangers vivant au Japon ont été divisés en 28 « qualifications de résidence» en fonction de leurs objectifs de résidence respectifs et ont fixé des « périodes de résidence» distinctes. La loi sur l'admission définit strictement le contenu des activités que peuvent exercer les personnes titulaires de différents « titres de séjour». L'exercice d'une activité rémunérée sans l'autorisation de l'autorité de l'État d'entrée est considéré comme une « activité non qualifiée» et les demandes de renouvellement du type de résidence ou de prolongation de la durée du séjour seront limitées et les cas graves seront renvoyés de force dans le pays dont ils ont la nationalité.
En plus de l'admissibilité à la résidence dans le cadre de la « résidence permanente», etc., la durée du séjour est divisée en 15 jours, 30 jours, 90 jours, 3 mois, 6 mois, 1 an, 2 ans, 3 ans, etc., en fonction de l'admissibilité à la résidence. Un étranger ne peut pas rester au Japon plus longtemps que la durée de son séjour.
La classification des titres de séjour et des activités autorisées est la suivante:
Diplomatie: activités diplomatiques; Public: activités officielles des organes internationaux; Professeur: activités de recherche, d'éducation dans des universités ou des écoles spécialisées supérieures, etc., au Japon; Art: activités artistiques avec revenus; Religion: activité religieuse; Reporting: activités de reporting des organes de reporting étrangers; Investissement, exploitation: exploitation de l'entreprise, activité d'investissement; Affaires juridiques et comptables: les personnes légalement qualifiées exercent des activités juridiques et comptables; Médical: exercice d’une activité médicale par une personne légalement qualifiée; Recherche: activités de recherche menées sur la base de contrats conclus avec des organismes japonais; Éducation: activités éducatives menées dans diverses écoles ou institutions éducatives équivalentes telles que les petites écoles, les écoles secondaires, les lycées, les écoles spécialisées, etc., au Japon; Technologie: activités opérationnelles nécessaires à la technologie et à d'autres sciences naturelles, à la technologie et aux connaissances; Affaires internationales en sciences humaines: les affaires nécessaires pour s'engager dans les sciences juridiques, économiques et sociales et d'autres sciences humaines, ou pour ressentir les activités commerciales nécessaires sur la base d'une réflexion sur la culture étrangère; Transfert intra - entreprise: dans les entreprises étrangères, transfert de personnel au Japon; Activité: théâtre, spectacle, jeu, sport et autres activités artistiques; Compétences: activités commerciales nécessaires pour des compétences spécialisées et spécialisées; Activités culturelles: arts académiques ou activités de recherche et d'apprentissage sur la culture et la technologie japonaises; Séjours de courte durée: activités de séjours de courte durée à des fins touristiques, de soins infirmiers, de visites de parents, de liaison commerciale, etc.; Etudier à l'étranger: dans les universités (y compris les universités courtes et grandes), dans les programmes spécialisés des écoles spécialisées ou dans les activités éducatives reçues dans les établissements d'enseignement équivalents, etc. Fréquentation scolaire: accès à des activités éducatives dans des écoles spécialisées (autres que les programmes spécialisés) ou dans des établissements d'enseignement équivalents, etc.; Études: activités d'apprentissage de la technologie, des compétences et des connaissances dans les institutions publiques au Japon; Le séjour familial: les activités quotidiennes des conjoints, des enfants à charge des étrangers résidant au Japon; Activités spécifiques: activités spécifiées par le Ministre de la justice.
Il existe également des qualifications de résidence telles que « résident permanent», « résident permanent», « conjoint d'un Japonais», « conjoint d'un résident permanent», « résident permanent spécial», etc., qui ne sont pas soumises à des restrictions d'activité.
Ii) formalités connexes
Les formalités de séjour après l'entrée sont en principe appliquées directement par moi - même à l'administration du pays d'entrée. Si vous exercez une activité autre que celle indiquée dans le titre de séjour ou si vous séjournez au Japon au - delà de la durée de votre séjour, les formalités suivantes sont requises:
Demande d'autorisation d'exercer une activité non admissible: Si vous êtes prêt à exercer une activité commerciale (rémunérée ou rémunérée) autre que l'activité de résidence visée par l'autorisation de résidence existante, une demande d'autorisation d'exercer une activité non admissible doit être présentée à l'autorité de l'État d'entrée pour obtenir une autorisation.
Demande de permis de modification du statut de résident: lorsque vous annulez une activité en cours ou que vous exercez une activité autorisée par un autre statut de résident, vous devez également demander et obtenir un nouveau permis de modification du statut de résident.
Demande de renouvellement du statut de résident: en cas de séjour tardif au Japon, la demande de renouvellement du statut de résident doit être effectuée avant la date d'expiration du séjour existant. Les personnes dont la durée de séjour est supérieure à six mois sont admises environ deux mois avant l'expiration de leur séjour.
Demande de résidence: les personnes qui renoncent à la nationalité japonaise ou les étrangers qui séjournent au Japon sans formalités d'entrée pour des raisons telles que la naissance doivent demander un permis de résidence dans les 30 jours suivant la date de la renonciation à la nationalité japonaise ou de la naissance.
5. Demande de permis de réadmission:
Les permis de réadmission au Japon sont valables une fois et plusieurs fois pour une période maximale de cinq ans (sept ans pour les titulaires d'un permis de séjour permanent spécial), mais pas au - delà de la durée de leur permis de séjour, et les personnes réadmises pendant la durée de leur permis ne sont pas tenues de demander un nouveau visa. Si, pour une raison quelconque, vous ne pouvez plus entrer dans le pays pendant la durée de votre séjour, vous pouvez également demander à l'ambassade du Japon à l'étranger de prolonger la durée de validité.
Iii. Conseils spéciaux
Les étrangers qui séjournent à moyen ou à long terme (plus de 3 mois) doivent s'enregistrer auprès de la municipalité dans les 14 jours suivant l'établissement de leur domicile, obtenir un billet d'entrée et une carte de séjour. Aucune inscription n'est requise pour les personnes en séjour de courte durée. En cas de changement de résidence, de perte ou de détérioration de la carte de dépôt, une demande de réapprovisionnement doit être adressée au Gouvernement du district municipal de Machi du lieu de résidence dans les 14 jours. La perte d'une carte de séjour lors d'un voyage à l'étranger nécessite une demande de réémission dans les 14 jours suivant votre retour au Japon.
Les enfants étrangers nés au Japon qui souhaitent rester au Japon pendant une longue période doivent enregistrer leurs informations de naissance auprès de la municipalité dans les 14 jours suivant la naissance et demander un permis de séjour au Bureau de l'immigration dans les 30 jours. Ceux qui n'ont pas l'intention de rester longtemps au Japon ne peuvent pas être enregistrés auprès des autorités compétentes, mais doivent quitter le Japon dans les 60 jours.
La loi sur l'accès stipule que les personnes qui violent les documents d'identité tels que le passeport, la carte de séjour, le permis d'atterrissage temporaire ou le permis d'asile temporaire sont passibles des sanctions suivantes:
Les étrangers autres que les « résidents permanents spéciaux» sont passibles d'une amende allant jusqu'à 200 000 yens pour violation de l'obligation de porter une carte de séjour; La violation de l'obligation de porter un passeport est passible d'une amende allant jusqu'à 100 000 yens.
Les « résidents permanents spéciaux» sont passibles d'une amende pouvant aller jusqu'à 100 000 yens pour violation de l'obligation de porter une carte de rétention; La violation de l'obligation de porter un passeport est passible d'une amende allant jusqu'à 100 000 yens.
Il existe 1 zone jaune (risque moyen) au Japon et toutes les autres zones sont bleues (risque faible). Plus précisément comme suit:
Zone jaune: préfecture de Fukushima. Le Ministère des affaires étrangères a rappelé aux citoyens chinois de la préfecture de Fukushima, au Japon, de surveiller de près la situation sécuritaire sur le terrain, d'accroître leur vigilance, de renforcer leurs précautions et de prêter attention à la sécurité. En cas d'urgence, veuillez appeler la police à temps et contacter l'ambassade et le consulat de Chine sur place.
Le Ministère des affaires étrangères et les ambassades et consulats à l'étranger continueront de suivre de près l'évolution de la situation sécuritaire à l'étranger, d'ajuster dynamiquement l'évaluation des risques et de publier, mettre à jour les rappels de sécurité correspondants en temps réel sur des plates - formes telles que le réseau des services consulaires chinois.
Ces dernières années, le nombre de citoyens chinois qui se rendent au Japon à court terme, en particulier dans le cadre de visites touristiques, a considérablement augmenté, atteignant 9,59 millions de voyages en 2019 (hors Hong Kong et Macao). La sécurité sociale au Japon est bonne, mais il y a des cas de vol, de violence, de drogue, d'homicide, de viol, de vol qualifié, de fraude en ligne, de fraude commerciale, etc. En raison de différences dans la culture, les coutumes, les modes de pensée, les comportements et les systèmes juridiques, il y a également de nombreux cas de violation involontaire de la loi japonaise par des citoyens chinois. Les citoyens chinois doivent se rendre à la campagne, être attentifs aux conditions de sécurité dans leurs lieux de résidence et de tourisme, faire preuve de prudence et de protection afin de ne pas être impliqués dans la criminalité et les problèmes inutiles.
I. Renforcer la prévention et la sensibilisation à l'auto - protection, éviter les émotions paralysantes, s'il y a quelque chose de suspect à contacter la police en temps opportun.
II. Visite de groupe, en prenant soin d'obéir à la direction et à l'arrangement du Guide, en respectant strictement le temps de l'activité.
Iii. Ne parlez pas et ne faites pas de bruit dans les transports et dans les lieux publics.
Iv. Essayez d'apporter le moins d'argent liquide possible lorsque vous sortez, les objets de valeur dont vous n'avez pas besoin d'urgence doivent être bien gardés au lieu de séjour, la carte de crédit doit être portée avec vous. Prenez soin de garder vos effets personnels dans les endroits bruyants et les restaurants.
V. Agissez avec l'équipe autant que possible, ne prenez pas le véhicule d'un étranger et ne rendez - vous pas seul avec un étranger, Ne transmettez pas d'informations personnelles à un étranger et ne vous rendez pas dans des lieux et des lieux vulnérables tels que le quartier rouge.
Ne filmez pas dans les théâtres japonais, les galeries d'art, les sources chaudes, les prisons, les installations militaires et autres lieux où il est interdit de prendre des photos.
Si vous perdez un objet dans le métro ou le bus, demandez directement au personnel de service de la gare, à l'équipage du véhicule ou à la société de transport. Si vous perdez votre passeport dans un poste de police ou un poste de police à proximité, vous devez le signaler au poste de police le plus tôt possible, obtenir un « certificat de déclaration de perte» ou un numéro d'acceptation, puis vous rendre à l'ambassade et au consulat de Chine au Japon pour traiter à nouveau votre passeport ou votre certificat de voyage.
Viii. Prévention de "Black Homestay": les cas d'escroquerie de "Black Homestay" contre les touristes en liberté ont eu lieu à plusieurs reprises. Les moyens habituels sont les suivants: les touristes réservent un B & B via Internet, retournent à leur domicile un jour pour trouver des bagages détournés, les propriétaires affirment qu'ils n'exploitent pas le b & B, accusent les touristes d '"intrusion illégale" et demandent des centaines de milliers de yens de dommages et intérêts. Rappelez - vous de voyager au Japon s'il vous plaît rester dans un hôtel régulier ou un B & B officiel certifié par le Gouvernement, choisissez d'être dans un quartier sûr et de prendre des mesures anti - vol, les femmes devraient essayer d'éviter de rester seules dans un B & B.
Ne faites jamais confiance aux autres, Protégez votre vie privée et vos informations sensibles, envoyez de l'argent prudemment et évitez de tomber dans des escroqueries. En cas d'escroquerie, veillez à conserver les preuves et appelez la police à temps.
Le 11 mars 2011, un séisme majeur de magnitude 9 sur l'échelle de Richter et un énorme tsunami au large de la préfecture de Miyagi au Japon ont provoqué une fuite nucléaire majeure à la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi, et le Gouvernement japonais a demandé aux résidents dans un rayon de 30 kilomètres de prendre des mesures d'évitement appropriées. Jusqu'à présent, le Gouvernement japonais continue de désigner une zone autour de la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi comme zone d'indication de refuge. Le traitement des accidents nucléaires prend beaucoup de temps et le rayonnement nucléaire dans les zones concernées peut persister pendant de longues périodes. Il est recommandé d'organiser correctement les plans de voyage pour les ressortissants chinois résidant au Japon et à l'étranger.
Les tremblements de terre successifs de magnitude 6,5 et 7,3 sur l'échelle de Richter ont frappé la préfecture de Kumamoto les 14 et 16 avril 2016. Au total, 204 personnes ont été tuées (dont 50 directement), 8 424 bâtiments se sont effondrés et 33 212 ont été endommagés à moitié. Au 30 novembre 2016, il y avait plus de 4000 répliques. À l'heure actuelle, les perturbations de l'eau, de l'électricité, du gaz et des transports causées par le tremblement de terre ont été en grande partie rétablies et certains bâtiments endommagés sont en cours de reconstruction.
Au début du mois de juillet 2018, la région de l'ouest du Japon a connu des pluies exceptionnellement fortes, cumulant 519 glissements de terrain, coulées de boue, etc. au cours de la période de pluie, faisant au total 200 morts. Les fortes pluies ont également causé la disparition de dizaines de personnes, de nombreuses maisons endommagées et des habitants sans eau, entre autres. À l'heure actuelle, les entreprises chinoises de la région du Japon occidental contribuent activement aux préfectures les plus touchées d'Hiroshima, d'Okayama et d'Ehime pour les aider à reconstruire leurs maisons.
I. hygiène alimentaire
La sécurité alimentaire, en tant que problème mondial, attire l'attention des pays. Le Japon, avec sa forte force nationale intégrée, a formé un système de réglementation complet dans ce domaine et est l'un des pays les plus stricts au monde en matière d'inspection des sous - produits agricoles frais importés et de la sécurité alimentaire.
Le Japon accorde depuis longtemps une grande importance à la sécurité alimentaire des importations. Le Gouvernement japonais a non seulement élaboré une série de lois, de règlements et de systèmes connexes, mais il a également mis en place des structures organisationnelles complètes et s'est appuyé sur un système d'inspection efficace de la sécurité alimentaire pour créer un système de gestion de la sécurité alimentaire efficace, scientifique et flexible. Le Bureau du Cabinet du Japon dispose d'un Comité de sécurité alimentaire, qui est l'organe décisionnel le plus élevé du Gouvernement chargé de la sécurité alimentaire, de la surveillance et de l'orientation des organismes de gestion des risques tels que le Ministère de l'agriculture, de l'agriculture, de la pêche, de la santé, du travail et d'autres. Dans la pratique, ce sont les ministères de la santé, du travail et de l'agriculture, de l'agriculture et de l'aquaculture qui exercent réellement le pouvoir réglementaire en matière de sécurité alimentaire. Le Ministère de la santé, du travail et de la protection sociale réglemente principalement l'importation, l'exportation et l'hygiène alimentaire sur le marché intérieur; Le Ministère de l'agriculture, de la sylviculture et de l'aquaculture est principalement responsable de l'importation, de l'exportation et de la quarantaine des sous - produits agricoles frais sur le marché intérieur. Le Japon est divisé en trois grandes catégories de plantes, d'animaux et d'hygiène alimentaire en fonction des types de produits importés. Les tests de sécurité sanitaire des produits importés sont très complets et rigoureux, tant sur le plan institutionnel que sur le plan des méthodes de test. L'inspection et la quarantaine, en particulier pour les produits agricoles et alimentaires importés, sont non seulement strictes, mais aussi fastidieuses. Tous les produits agricoles, animaux et végétaux importés et leurs aliments transformés doivent d'abord être mis en quarantaine par un centre de quarantaine animale ou phytosanitaire relevant du Ministère de l'agriculture, de la sylviculture et de l'aquaculture, puis soumis à une inspection par un centre de quarantaine alimentaire relevant du Ministère de la santé, du travail et de la santé. Les exigences d'enregistrement pour les entreprises d'aliments transformés à chaud au Japon sont très strictes et doivent être vérifiées sur place par un agent officiel japonais avant de décider si elles sont reconnues. Même si les produits agricoles et les denrées alimentaires qui ont été mis en quarantaine par l'Office de quarantaine phytosanitaire et l'Office de quarantaine animale sont qualifiés, l'accès aux procédures d'inspection de l'Office de quarantaine alimentaire ne garantit pas qu'ils seront également qualifiés.
II. Conseils spéciaux
Depuis le 1er avril 2012, de nouvelles normes de détection des substances radioactives dans les denrées alimentaires s'appliquent aux matières premières alimentaires et aux produits manufacturés, à l'exception du riz, de la viande bovine, du soja et des produits correspondants:
Lait 50 Bq / kg (anciennement 200 Bq / kg, identique)
Eau potable 10 Bq / kg (200 Bq / kg)
Aliments pour bébés 50 Bq / kg (100 Bq / kg)
Autres denrées alimentaires 100 Bq / kg (500 Bq / kg)
La norme de 500 Bq / kg reste applicable au riz, à la viande bovine et aux produits correspondants produits, importés et transformés jusqu'au 30 septembre 2012, ainsi qu'au soja et aux produits correspondants produits, importés et transformés jusqu'au 1er janvier 2013.
Selon les données publiées par le Ministère japonais de la santé, du travail et du bien - être le 31 mai 2016, le Japon a testé un total de 53 865 échantillons et 200 échantillons non conformes dans 47 préfectures du pays du 1er avril au 31 mai 2016.
Les citoyens chinois peuvent se tourner vers la police en cas d'urgence au Japon.
Numéro de téléphone: 104.
Premiers secours, alarme incendie: 119.
Téléphone de la police de vol: 110.
Réponse à l'aide en langue étrangère: № 9110.
Le moyen de transport le plus pratique vers et depuis le Japon en Chine est l'avion, qui prend environ 4 heures de vol de Pékin à Tokyo. Les principaux aéroports du Japon sont l'aéroport international de Tokyo (Haneda), l'aéroport international de Narita, l'aéroport international du Kansai, l'aéroport de Fukuoka, l'aéroport international de Chubu, etc. Le Japon dispose d'un vaste réseau de routes reliant les principales villes d'Europe, d'Asie et d'Amérique, et les principales compagnies aériennes du monde entier proposent également des vols vers les principales villes du Japon. Le shopping, la gastronomie et bien d'autres commodités sont disponibles dans les aéroports du Japon.
L'aéroport de Narita est situé à plus de 60 km à l'est de la métropole de Tokyo et est accessible par la ligne Narita Sky Access, la ligne Kyoto cost, le tramway Jr ou le bus de l'aéroport. Air China, Eastern Airlines, Southern Airlines, upon, Deep Airways ont des vols réguliers vers l'aéroport de Narita.
L'aéroport de Kansai est situé au Sud - est de la baie d'Osaka, à environ 50 km du Centre - ville d'Osaka, à une heure de route et est accessible par la route, le train et les bateaux à grande vitesse depuis les villes environnantes. Air China, Eastern Airlines, Southern Airlines, Shanghaï Airlines, kawan Airlines, Hang, Deep, Xiamen Airlines, Tian Airlines, premier vol, Spring Autumn Airlines, xiangpeng Airlines, Hong Kong Airlines, Hong Kong Express, etc. ont des vols réguliers vers l'aéroport du Kansai.
L'aéroport de Chubu est situé à 35 km au sud de la ville de Nagoya, à 30 minutes en Tramway de Nagoya et à 40 minutes en voiture, avec des bus de l'aéroport reliant 25 villes environnantes. Air China, Eastern Airlines, South Airlines ont des vols réguliers vers l'aéroport central.
Par rapport à l'aéroport de Narita, l'aéroport de Haneda est plus proche du Centre - ville de Tokyo et a progressivement augmenté les vols vers et depuis la Chine ces dernières années, devenant un « Nouveau favori» pour les voyageurs et les gens d'affaires. L'aéroport de Haneda est situé dans le quartier métropolitain de Tokyo et est accessible par la ligne de métro keyu ou par le monorail, le bus de l'aéroport. Air China, Eastern Airlines, Southern Airlines, hanghang, Deep, HNA, Xiamen Airlines, Tian Airlines, etc. ont des vols réguliers vers l'aéroport de Haneda.
Il est également facile de voyager en avion à l'intérieur du Japon, avec plusieurs compagnies aériennes telles que Japan Airlines (Jal), All Nippon Airways (ANA) et d'autres opérant sur toutes les routes du Japon. Si l'itinéraire à venir est relativement compact, envisagez d'utiliser l'avion pour se rendre dans les zones inaccessibles du Shinkansen.
L'aéroport de Fukuoka est situé dans le quartier Bodo de la ville de Fukuoka, dans la préfecture de Fukuoka, au Japon, et l'aéroport est assez bien relié au centre - ville de Fukuoka. Il est possible de prendre la ligne de métro de l'aéroport de Fukuoka jusqu'à la station Jr Bodo en environ 5 minutes (environ 4 km). Le Centre - ville de Fukuoka est à environ 11 minutes (environ 12 km).
En raison des typhons forts de l'été et de l'automne au Japon, les retards de vol, les annulations et d'autres circonstances connexes peuvent survenir, veuillez modifier ou annuler le vol en fonction des arrangements uniformes de la compagnie aérienne et de la situation personnelle réelle, planifiez raisonnablement votre itinéraire. Hiver dans la région du Nord - est du Japon, Hokkaido a souvent de fortes chutes de neige qui affectent les départs et les atterrissages de vols.
Remarque: les informations sur les vols Chine - Japon sont soumises à la publication des informations par chaque division aérienne.
I. chemins de fer
Les chemins de fer japonais se distinguent par leur haute sécurité et leur ponctualité. La plus grande compagnie de chemin de fer est le Groupe Jr (Japan Railway), avec des itinéraires dans tout le Japon.
Rapide et confortable, le Shinkansen est le principal moyen de transport pour le transport de passagers sur de longues distances et le moyen de transport le plus populaire auprès des voyageurs étrangers. Le Shinkansen japonais revendique l'un des trains à grande vitesse les plus sûrs au monde et l'un des trains les plus fluides au monde. Shinkansen propose des trains de Tokyo à toutes les grandes villes toutes les dix minutes, avec des sièges divisés en « Free seat», « designated seat» et « Green (First Class) » à des prix différents.
Les lignes du Shinkansen sont principalement le « Shinkansen Tokaido - yamayang » qui relie Tokyo à Bodo Fukuoka, le « Shinkansen Tohoku » qui relie Tokyo à shinaomori, le « Shinkansen ueshizu » qui relie Tokyo à Niigata, le « Shinkansen Nagano » qui relie Tokyo à Nagano et le « Shinkansen Kyushu » qui fonctionne à Kyushu.
En plus des lignes de chemin de fer exploitées par le Groupe Jr (Japan Railway), de nombreuses lignes de chemin de fer privées sont exploitées dans différentes villes du Japon pour permettre aux résidents de se rendre au travail et aux étudiants de se rendre à l'école. La plupart de ces lignes de chemin de fer relient des zones résidentielles en dehors de la ville et des zones du Centre - ville.
II. Le métro
Le métro est un moyen de transport extrêmement pratique vers le Centre - Ville, avec plusieurs lignes de chemin de fer à Tokyo et Osaka centrées sur la ligne de chemin de fer circulaire exploitée par le Groupe Jr (Japan Railway). Presque tous les itinéraires sont interconnectés avec Jr ou des voies ferrées privées.
Les billets peuvent être achetés aux guichets automatiques de chaque station. Le tarif normal est calculé en fonction de la distance la plus courte de la zone de trajet. Le tarif enfant est la moitié du tarif adulte. En outre, un pass à la journée abordable est également disponible à l'achat sur les distributeurs automatiques de billets.
Iii. Routes
Les autoroutes japonaises sont très développées et le réseau autoroutier est bien développé dans toutes les grandes régions. Les bus interurbains circulent beaucoup, et les tarifs sont moins chers que les avions et les trains, ce qui convient aux options de voyage plus larges. Pour une excursion en bus de nuit, il est conseillé de choisir les services d'une entreprise réputée avec 2 chauffeurs en alternance.
La location d'une voiture au Japon nécessite la possession d'un permis de conduire japonais ou d'un permis de conduire international général et nécessite plusieurs rendez - vous préalables, selon le modèle et la durée de la location (jours). La plupart des aéroports et des gares de la ville sont desservis par des sociétés de location de voitures. Les principales agences de voyages, compagnies aériennes, etc. proposent également des billets d'avion, des hôtels et des forfaits de location de voitures, disponibles dans tout le Japon jusqu'à Hokkaido au nord et Okinawa au Sud.
Iv. Conseils spéciaux
Les conditions routières au Japon sont généralement bonnes, mais les routes sont généralement plus étroites et plus sinueuses, et les véhicules à moteur sont plus rapides au feu vert. N'oubliez pas de marcher sur le passage piétonnier lorsque vous traversez la route, ne pas brûler les feux rouges, confirmer la sécurité après le passage. Lorsque vous conduisez vous - même, vous devez rester à gauche pour vous concentrer, ne pas répondre aux appels ou regarder votre téléphone, ne pas être trop engagé dans la conversation avec vos pairs. Les jours de pluie et de neige doivent faire l'objet d'une attention particulière, conduire lentement et prudemment. Les conseils spéciaux sont les suivants:
(i) bus japonais, à peu près divisé en "porte d'entrée dans la porte d'entrée et descendre" et "porte d'entrée dans la porte d'entrée et descendre" deux types, lors de l'attelage, s'il vous plaît prêter attention à la signalisation du corps. Les frais sont également de deux manières: l'une est de payer d'abord et de prendre la voiture après; L'autre est de prendre un coupon de rangement lorsque vous montez dans le bus et de sortir de la voiture pour mettre le coupon de rangement dans la tirelire pour calculer le tarif. Si vous utilisez un billet d'une journée, vous devez l'acheter à l'avance au terminus du bus, au comptoir de la gare principale ou à la billetterie.
(II) un citoyen chinois qui se rend au Japon pour un voyage touristique, même s'il est titulaire d'un permis de conduire chinois, ne peut conduire un véhicule à moteur sans permis international ou sans avoir effectué les formalités de remplacement du permis japonais au Japon, ce qui constitue une infraction à la loi pénale.
(III) Les véhicules japonais roulent à gauche, contrairement à la Chine, au début au Japon pour traverser la route, assurez - vous de faire attention à la direction du véhicule. En bus et en taxi, les passagers doivent monter et descendre du côté gauche du véhicule.
(IV) Le système de porte arrière de la voiture de taxi japonaise s'ouvre et se ferme automatiquement, il est manipulé par le conducteur, sans les mains des invités. Lorsque vous roulez, essayez de vous asseoir à l'arrière et demandez toujours la facture du trajet avant de descendre.
Plusieurs compagnies de bateaux à vapeur au Japon proposent des vols réguliers depuis les principaux ports nationaux vers diverses villes portuaires en Russie, en Corée du Sud et en Chine. Naviguant entre la Chine continentale et la région du Kansai au Japon, il y a le Suzhou, le xinxinxinzhen, le Yanjing, etc. (le temps de navigation est d'environ 2 jours).
Remarque: les informations sur la navigabilité des navires à vapeur sino - japonais sont soumises à la publication des informations par chaque compagnie maritime.
Le Japon est riche en biens, mais les prix sont élevés et les fruits et les produits agricoles sont particulièrement chers. La monnaie est le yen japonais (円) et il existe des billets de 1000, 2000, 5000 et 10000 yens, ainsi que des pièces de 1, 5, 10, 50, 100 et 500 yens. Dans les banques et les principaux hôtels touristiques, les devises telles que le dollar américain, le dollar de Hong Kong, la livre sterling, le Won sud - coréen et d'autres peuvent être échangées contre le yen japonais, ainsi que le yuan chinois dans les aéroports internationaux. Le taux de change change change principalement en fonction des fluctuations du marché. Actuellement, la taxe d'accise au Japon est de 10%. En règle générale, les étrangers qui viennent au Japon pour une courte période pour faire des achats de plus de 5 000 yens (prix hors taxes) dans les grands centres commerciaux ou les centres commerciaux portant la mention « Tax free» peuvent obtenir un remboursement d'impôt (c'est - à - dire une exemption de 10% de la taxe d'accise) avec un passeport muni d'un visa de courte durée. La plupart des petits magasins ne sont pas exonérés d'impôt.
Le Japon compte un grand nombre d'hôpitaux et de cliniques publics et privés, est classé parmi les leaders mondiaux en matière de soins de santé et dispose d'un système d'assurance maladie solide. Les ressortissants japonais, ainsi que les étrangers résidant au Japon depuis plus de trois mois et affiliés à divers types d'assurance maladie, ont accès à des soins de santé de qualité et à des prix abordables.
Le système d'assurance maladie au Japon est le système d'assurance universelle. L'assurance maladie au Japon est généralement divisée en trois catégories: premièrement, l'assurance maladie syndicale, qui couvre les employés des grandes entreprises et du Gouvernement, ainsi que les membres de leur famille immédiate; Ii) l'assurance maladie, gérée directement par le Gouvernement et dont les assurés sont les employés des PME et les membres de leur famille immédiate; Troisièmement, l'assurance maladie nationale, dont les assurés sont des propriétaires uniques et des personnes vivant d'une pension. Parmi eux, l'assurance maladie est la couverture médicale la plus populaire au Japon. Les assurés ne sont responsables que de 30% du coût total des soins de santé lorsqu'ils se rendent à l'hôpital pour une blessure ou une maladie.
Il est important de noter que les étrangers qui se rendent au Japon pour une courte période ne peuvent pas adhérer et bénéficier de l'assurance maladie au Japon. Par conséquent, si un visiteur à court terme tombe malade au Japon, sans revenu plus élevé, cela représente un lourd fardeau financier pour la personne concernée. Il est conseillé aux citoyens chinois qui viennent au Japon pour une courte période de se soumettre à un examen physique formel avant de partir à l'étranger, de voyager à nouveau s'ils s'assurent que leur condition physique le permet et de souscrire une assurance accident de voyage à l'étranger avant d'arriver au Japon pour éviter l'incertitude.
Les conditions sanitaires sont généralement idéales au Japon. Mais en raison des différences dans les habitudes de vie, les citoyens chinois qui voyagent au Japon ne peuvent pas faire attention. Afin d'assurer un court voyage sain et agréable à l'étranger, il est particulièrement nécessaire de prendre soin de se maintenir en bonne santé dans tous les domaines, tels que l'eau potable, la nourriture, l'hygiène personnelle, les règles de vie. Bien que la qualité de l'eau du robinet au Japon soit plus garantie, les premiers visiteurs au Japon ont également un processus d'adaptation à sa qualité, il est donc préférable de boire de l'eau minérale, de l'eau purifiée ou de faire bouillir de l'eau crue avant de la boire. Les aliments frais constituent une part importante du régime alimentaire japonais, tels que les sashimis, les sushis, le riz fouetté aux œufs crus, etc. sont vénérés comme délicieux au Japon. Beaucoup de chinois ne sont pas habitués à manger du poisson cru et doivent faire particulièrement attention à leur alimentation. Le Japon est humide en quatre saisons et la nourriture est périssable, de sorte que le Japon indique la durée de conservation stricte des aliments vendus dans les magasins conformément aux exigences légales. Les aliments périmés doivent être évités afin de ne pas déclencher une infection à moisissures. Mars - avril est la saison de la floraison des cerisiers au Japon, et c'est aussi le moment où la concentration de pollen est extrêmement élevée, si quelqu'un est plus sensible au pollen, avant d'aller au Japon devrait apporter les agents nécessaires.
I. vacances et présentation
La fête nationale japonaise a 16 jours, dans l'ordre: le jour de l'an, le 1er janvier; Jour des adultes le 2ème lundi de janvier; 11 février, anniversaire de la Fondation de la nation; 23 février anniversaire de l'empereur; Le jour de l'équinoxe de printemps autour du 21 mars; 29 avril jour de Showa; 3 mai, anniversaire de la Constitution; 4 mai Fête de la verdure; Le 5 mai, Journée des enfants; Jour de la mer, 3ème lundi de juillet; 11 août jour de la montagne; Jour de vénération le 3ème lundi de septembre; équinoxe d'automne autour du 23 septembre; Deuxième lundi d'octobre, jour du mouvement; Le 3 novembre, Journée de la culture; 23 novembre Journée de remerciement pour le travail acharné.
Outre les festivals nationaux mentionnés ci - dessus, il existe de nombreux festivals folkloriques aux couleurs vernaculaires. La plupart de ces fêtes sont liées aux « dieux patriarches » locaux et aux célébrations de la moisson d'automne.
II. Manières communes
Les japonais utilisent généralement l'inclinaison comme Protocole de rencontre, avec des études spéciales sur le nombre de degrés d'inclinaison, la durée, le nombre de fois, etc. Rien ne doit être pris dans les mains lors de la cérémonie d'inclinaison, pas de chapeau sur la tête. Le Japon se serre parfois la main et s'incline en hommage. Les femmes japonaises en général, et les femmes rurales en particulier au Japon, ne font que s'incliner.
Les Japonais échangent souvent leurs cartes de visite lors de leur première rencontre avec d'autres personnes, sinon cela peut être interprété comme une réticence à s'associer les uns aux autres.
En communication, le credo des japonais est de « ne pas causer de problèmes aux autres ». Ainsi, parler et rire en public est tabou, mais le plus souvent avec un grand sourire devant les étrangers. Les Japonais pensent que c'est de la politesse.
Autres connaissances générales de la vie
Climat: le Japon a un climat agréable avec des hivers pas froids et des étés chauds mais pluvieux et humides.
Monnaie: la monnaie unique en circulation au Japon, le yen japonais, le yuan chinois ne peut pas être librement échangé contre le yen japonais, le dollar américain, le dollar de Hong Kong peuvent être librement échangés.
Transport: au Japon, il faut toujours garder à l'esprit le respect des règles de circulation. La plus grande différence entre les règles de circulation japonaises et chinoises est que le Japon est le passage à gauche des véhicules et des piétons. En Chine, même les feux verts ralentissent lorsque les véhicules franchissent les intersections, alors qu'au Japon, la vitesse est normale. Les piétons traversent la route à volonté, franchissent les feux rouges très dangereux et doivent prendre un passage pour piétons. Prendre le tramway, le métro, les bus à faire la queue, courtoisie civilisée, monter et descendre dans l'ordre pour éviter de bousculer la foule. Les taxis au Japon sont chers et les passagers ne paient que selon le compteur de taxis sans pourboire. Lors de l'appel d'un taxi, il convient de noter que le côté inférieur droit de la vitre avant du taxi indique le feu rouge d'une voiture vide, d'autres couleurs indiquent une voiture de réservation ou un autocar. Les passagers sont embarqués par la porte arrière gauche et le conducteur contrôle l'interrupteur automatique de la porte. Si vous visitez une entreprise ou une maison, il est préférable de connaître une carte détaillée des rues en plus de l'adresse.
Régime alimentaire: le régime alimentaire japonais est généralement connu sous le nom de nourriture Waka ou cuisine japonaise, qui peut être résumée en "cinq saveurs", "cinq couleurs" et "cinq méthodes". Les « cinq saveurs» sont: amer au printemps, acide d'été, shisha d'automne, doux en hiver, astringent. Les « cinq couleurs» sont: le printemps vert, le jujube, l'automne blanc, l'hiver Basan, puis le jaune largement utilisé. Par « cinq méthodes», on entend les méthodes de cuisson: cuire à la vapeur, brûler, cuire, frire et manger cru cinq.
Téléphone: au Japon, les téléphones publics peuvent être trouvés partout, avec des téléphones étiquetés internationaux et nationaux (vert encre) et des téléphones IC (orange rouge) avec ligne directe internationale longue distance. Ces téléphones peuvent utiliser des pièces en yens japonais ou des cartes téléphoniques.
Shopping: les prix sont généralement affichés dans les magasins japonais et ne sont généralement pas remboursés. Les magasins généraux et les centres commerciaux au Japon sont ouverts de 10 heures à 20 heures, ainsi que les samedis, dimanches et jours fériés. Les grands magasins se reposent un jour de la semaine et les jours de repos varient d'un grand magasin à l'autre. Certains magasins spécialisés ferment le dimanche et les jours fériés nationaux. D'autres grands magasins partent une heure plus tôt que les autres (19H00). Lorsque vous achetez des fournitures électriques ou électroniques, vous devez vous assurer que la tension est réglable pour faciliter votre utilisation dans votre pays d'origine. Le mécanisme d'enregistrement diffère d'un pays à l'autre, veuillez vérifier que le système est correct.
Déchets: les déchets ménagers au Japon pratiquent la collecte de tri, les déchets désignés doivent être jetés à la date spécifiée, le tri spécifique doit être confirmé à l'avance et strictement respecté. Les méthodes de mise au rebut des piles, des meubles, des appareils électriques sont différentes des déchets ordinaires, renseignez - vous auprès des autorités locales ou de vos voisins.
Iv. Conseils
(i) une bouilloire électrique est généralement disponible dans les chambres d'hôtes japonaises. Le réfrigérateur de certaines chambres d'hôtes dispose d'un dispositif de verrouillage des boissons, qui est facturé une fois déplacé, même s'il est remis en place.
(II) Les Chambres d'hôtes japonaises sont équipées de pantoufles, de savon pour les mains, de liquide de douche, etc. certaines chambres d'hôtes ont besoin de leur propre brosse à dents et d'autres articles personnels.
(III) dans la maison d'hôtes japonaise, il y a des chaînes de télévision disponibles, si les clients ont besoin d'un comptoir ou d'un distributeur automatique dans le couloir de la maison d'hôtes pour acheter et ouvrir à leurs propres frais.
(IV) La tension du Japon est de 100 volts, la prise de courant adopte généralement le type de pied plat à deux trous, pour utiliser les produits électriques chinois, veuillez convertir vous - même la prise de courant ou contacter le Bureau d'accueil.
(v) Il y a plus d'hôtels Spa au Japon, les personnes âgées, les femmes enceintes, les personnes fatiguées, les personnes souffrant de maladies cardiovasculaires et cérébrovasculaires et d'hypertension artérielle et d'autres groupes de personnes devraient être prudents sur la base de leur propre état de santé pour déterminer s'ils peuvent tremper dans les sources chaudes, et le temps ne devrait pas être trop long, doivent être accompagnés par des amis et des membres de la famille, ne jamais y aller seul. Ne pas entrer librement dans la piscine thermale lors de la baignade, il faut d'abord doucher l'eau chaude pour que le corps s'habitue à la température de l'eau, puis rentrer dans la piscine. Si vous vous sentez mal physiquement, contactez dès que possible une unité d'urgence telle qu'un hôpital. En outre, il est nécessaire de se laver avant d'entrer dans la piscine thermale et de ne pas se frotter, se défouler ou utiliser de bain dans la piscine. L'accès à la piscine thermale ne peut pas entourer les serviettes de bain ou porter des maillots de bain, des sous - vêtements, et les serviettes ne peuvent pas être placées dans la piscine thermale, seulement sur la tête ou au bord de la piscine. Les cheveux longs des femmes doivent être enroulés et ne pas plonger dans la piscine thermale. Essayez de sécher l'humidité sur votre corps après la douche, avant de retourner dans le vestiaire; Ne pas barboter, nager ou prendre des photos dans le bain; Ne prenez pas de bain pour les personnes ivres, les tatoueurs, les personnes souffrant de maladies de la peau.
Le Japon a un taux de pénétration d’internet élevé, 89,8% en 2019. Les frais varient considérablement selon les opérateurs.
L'utilisation de téléphones portables domestiques au Japon nécessite la confirmation de l'application du système de communication et l'ouverture de l'itinérance internationale.
La tension au Japon est de 100V. La prise pour la maison est de type américain à double trou.
Unités | Adresse | Code Postal | Téléphone | |
Pays d'entrée et de séjour Bureau de la gestion | Autorité d'entrée et de séjour de Sapporo | Chase West 12, quartier central de Sapporo | 060 - 0042 | 011 - 261 - 7502 |
Sendai pays d'entrée et de séjour autorité | Sendai miyagino - ku cinq rondes 1 - 3 - 20 | 983 - 0842 | 022 - 256 - 6076 | |
Autorité d'entrée et de séjour de Tokyo | Minaminami 5 - 5 - 30, Région métropolitaine de Tokyo | 108 - 8255 | 03 - 5796 - 7234 | |
Autorité d'entrée et de séjour de Nagoya | Zhengbamachi 5 - 18, Minato - ku, Nagoya | 455 - 8601 | 052 - 217 - 8944 | |
Autorité d'entrée et de séjour d'Osaka | Nangang North 1 - 29 - 53, quartier de Kiyoshi, Osaka | 559 - 0034 | 06 - 4703 - 2100 | |
Autorité d'entrée et de séjour de Takamatsu | Takamatsu Marunouchi 1 - 1 | 760 - 0033 | 087 - 822 - 5852 | |
Autorité d'entrée et de séjour d'Hiroshima | 2 - 31 Takahashi hattingshi, Centre - ville d'Hiroshima | 730 - 0012 | 082 - 221 - 4411 | |
Autorité d'entrée et de séjour de Fukuoka | Chuo Chuo Fukuoka 3 - 5 - 25 fukuoka No. 1 complexe judiciaire | 810 - 0073 | 092 - 717 - 5420 | |
Bureau de la justice | Bureau juridique de Sapporo | 2 - 1 - 1 Northern 8jo West, quartier nord de la ville de Sapporo | 060 - 0808 | 011 - 709 - 2311 |
Bureau juridique Sendai | Chunjicho 7 - 25, quartier Aoba, Sendai | 980 - 8601 | 022 - 225 - 5611 | |
Bureau juridique de Tokyo | 1 - 1 - 15 Shiba Sud, Chiyoda - ku, Tokyo | 102 - 8225 | 03 - 5213 - 1234 | |
Bureau juridique de Nagoya | Sanのmaru 2 - 2 - 1, Centre - ville de Nagoya | 460 à 8513 | 052 - 952 - 8111 | |
Bureau juridique d'Osaka | 2 - 1 - 17 Tanimachi, Chubu - ku, Osaka | 540 à 8544 | 06 - 6942 - 1481 | |
Bureau juridique Takamatsu | Takamatsu Marunouchi 1 - 1 | 760 à 8508 | 087 - 821 - 6191 | |
Bureau juridique d'Hiroshima | 6 - 30 takahashitachi, Centre - ville d'Hiroshima | 730 à 8536 | 082 - 228 - 5201 | |
Bureau juridique de Fukuoka | No.25, grue dansante 3, tambok 5, district central, Fukuoka | 810 à 8513 | 092 - 721 - 4570 | |
Bureau judiciaire local de Nagasaki | Nagasaki Wancai - cho 8 - 16 | 850 à 8507 | 095 - 826 - 8127 | |
Département de police | Département de police d'Hokkaido | 2jo Nishi 7dimbok, Kita, district central, ville de Sapporo, Hokkaido | 060 - 8520 | 011 - 251 - 0110 |
Département de police du comté d'Aomori | Shinmachi, ville d'Aomori, préfecture d'Aomori 2 Timo 3 - 1 | 030 - 0801 | 017 - 723 - 4211 | |
Préfecture Akita police Département | Préfecture d'Akita préfecture d'Akita Yama King 4 Timo 1 - 5 | 010 - 0951 | 018 - 863 - 1111 | |
Préfecture police Iwate Département | Minami - Maru, Morioka, préfecture d'Iwate 8 - 10 | 020 - 8540 | 019 - 653 - 0110 | |
Préfecture police Miyagi Département | Honmachi, Aoba - ku, Sendai, préfecture de Miyagi 3 dimbok 8 - 1 | 980 - 8410 | 022 - 221 - 7171 | |
Département de police de la préfecture de Yamagata | Préfecture de Yamagata ville de Yamagata Songbo 2 dimbok 8 - 1 | 990 - 8577 | 023 - 626 - 0110 | |
Département de police de la préfecture de Fukushima | Sugiyamachi 5 - 75, ville de Fukushima, préfecture de Fukushima | 960 - 8686 | 024 - 522 - 2151 | |
Département de police de la préfecture de Niigata | Shingwangmachi 4 - 1, district central, ville de Niigata, préfecture de Niigata | 950 à 8553 | 025 - 285 - 0110 | |
Département de police de la préfecture de 枥枥 | 塙塙山 1 Timo 1 - 20, ville d'Utsunomiya, préfecture de shimu | 320 - 0027 | 028 - 621 - 0110 | |
Préfecture Saitama police Département | Gaosha, district de Puhe, district de qiyu, Comté de qiyu 3 dimbok 15 - 1 | 330 - 8533 | 048 - 822 - 9110 | |
Département de police du comté d'Ibaraki | Osawara - cho 978 - 6, mito, préfecture d'Ibaraki | 310 - 8550 | 029 - 301 - 0110 | |
La police métropolitaine Tokyo | Xiagawa 2 timbok 1 - 1, Chiyoda - ku, Tokyo | 100 - 8929 | 03 - 3581 - 4321 03 - 3501 - 0110 | |
Préfecture de police de Kanagawa Département | Préfecture de Kanagawa, préfecture de yokogin, zone centrale de la côte Tong 2 timbok 4 | 231 - 8403 | 045 - 211 - 1212 | |
Département de police du comté de Chiba | Changzhou 1, district central, ville de Chiba, préfecture de Chiba Timo 9 - 1 | 260 - 8668 | 043 - 201 - 0110 | |
Département de police du comté de Yamanashi | Marunouchi 1 dimbok 6 - 1, krafu, préfecture de Yamanashi | 400 - 8586 | 055 - 221 - 0110 | |
Département de police du comté de Gunma | Maebashi, préfecture de Gunma otomachi 1 1 - 1 | 371 - 8580 | 027 - 243 - 0110 | |
Préfecture Nagano police Département | Nagano préfecture Nagano ville de Nagano grand - mot Nagano Sud champ 692 - 2 | 380 à 8510 | 026 - 233 - 0110 | |
Département de police de la préfecture de Shizuoka | Chase handmachi 9 - 6, Washi - ku, Shizuoka, préfecture de Shizuoka | 420 - 8610 | 054 - 271 - 0110 | |
Préfecture Aichi police Département | Sanmaru 2 timboko 1 - 1, Centre - ville de Nagoya, préfecture d'Aichi | 460 à 8502 | 052 - 951 - 1611 | |
Département de la police préfectorale de Gifu | 2 timbok 1 - 1, tianannan, ville de Gifu, préfecture de Gifu | 500 - 8384 | 058 - 271 - 2424 | |
Préfecture de police Ishikawa Département | Ville de Kanazawa, préfecture d'Ishikawa Sade Moon 1 Timo 1 | 920 à 8553 | 076 - 225 - 0110 | |
Département de police du comté de Toyama | Nouvelle roue totale 1 - 7 de la ville de Toyama, préfecture de Toyama | 930 à 8570 | 076 - 441 - 2211 | |
Département de la police préfectorale de Fukui | Ville de Fukui, préfecture de Fukui big hand 3 Timo 17 - 1 | 910 à 8515 | 0776 - 22 - 2880 | |
Département de police du comté de triple | Jungcho, ville de Tsushima, préfecture de mie 1 timbok 100 | 514 - 0004 | 059 - 222 - 0110 | |
Préfecture de police de Shiga | La ville d'Otsu, préfecture de Shiga, a frappé un 1 - 10 | 520 - 0806 | 077 - 522 - 1231 | |
Préfecture police Nara Département | Denda Road - cho 80, ville de Nara, préfecture de Nara | 630 - 8213 | 0742 - 23 - 0110 | |
Département de police de Wakayama | Préfecture de Wakayama et ville de Wakayama Komatsu Hara Tong 1 Timo 1 - 1 | 640 à 8269 | 073 - 423 - 0110 | |
Département de police de la préfecture de Kyoto | ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ | 602 - 8550 | 075 - 451 - 9111 | |
Département de police de la préfecture d'Osaka | Tomo 1 - 11, 3 devant la main d'Osaka, Chuo - ku, Osaka, préfecture d'Osaka | 540 à 8540 | 06 - 6943 - 1234 | |
Département de la police préfectorale de Hyogo | District central de Kobe, préfecture de Hyogo handtong Downhill 5 dimbok 4 - 1 | 650 - 0011 | 078 - 341 - 7441 | |
Préfecture de police Okayama Département | Préfecture d'Okayama, préfecture d'Okayama, préfecture d'Okayama, préfecture d'Okayama | 700 - 0824 | 086 - 234 - 0110 | |
Département de police du comté de Tottori | Préfecture de Tottori ville de Tottori dongmachi 1 dimbok 271 | 680 à 8520 | 0857 - 23 - 0110 | |
Département de la police du comté d'Hiroshima | Kitachi 9 - 42, Centre - ville d'Hiroshima, préfecture d'Hiroshima | 730 à 8507 | 082 - 228 - 0110 | |
Département de police du comté de Shimane | Temple Machi 8 - 1, matsujiang, préfecture de Shimane | 690 à 8510 | 0852 - 26 - 0110 | |
Préfecture de police Yamaguchi Département | 滝machi 1 - 1, ville de Yamaguchi, préfecture de Yamaguchi | 753 à 8504 | 083 - 933 - 0110 | |
Département de police du comté d'Ehime | Nansaito - machi 2 - 2, Matsuyama, préfecture d'Ehime | 790 à 8573 | 089 - 934 - 0110 | |
Département de police du comté de Dejima | Préfecture de Dejima ville de Dejima bandaicho 2 tambok 5 - 1 | 770 à 8510 | 088 - 622 - 3101 | |
Préfecture police Kochi Département | Préfecture de Kochi ville de Kochi Marunouchi 2 dimbok 4 - 30 | 780 - 8544 | 088 - 826 - 0110 | |
Préfecture de police de shangawa Département | Fanmachi, Takamatsu, préfecture de Kanagawa 4 Timo 1 - 10 | 760 - 0017 | 087 - 833 - 0110 | |
Département de police de la préfecture de Fukuoka | 7 - 7 East Park, district de Bodo, ville de Fukuoka, préfecture de Fukuoka | 812 - 8576 | 092 - 641 - 4141 | |
Département de la police préfectorale de Saga | Matsuhara 1 dimbok 1 - 16, ville de Saga, préfecture de Saga | 840 à 8540 | 0952 - 24 - 1111 | |
Département police préfecture Oita | Oita préfecture Oita Oita - machi 3 dimbok 1 - 1 | 870 - 8502 | 097 - 536 - 2131 | |
Département de police du comté de Kumamoto | No.6 Temple de mizumae, district central, ville de Kumamoto, préfecture de Kumamoto 18 fan1 | 862 - 8610 | 096 - 381 - 0110 | |
Préfecture police Nagasaki Département | Nagasaki 県県県県 3, taikamachi Nagasaki | 850 à 8548 | 095 - 820 - 0110 | |
Préfecture de Kagoshima police Département | Préfecture de Kagoshima ville de Kagoshima Duck - Chi xinmachi 10 - 1 | 890 à 8566 | 099 - 206 - 0110 | |
Préfecture de police Miyazaki Département | Ville de Miyazaki, préfecture de Miyazaki Xu 1 dimbok 8 - 28 | 880 à 8509 | 0985 - 31 - 0110 | |
Département de police du comté d'Okinawa | Izumizaki, Naha, préfecture d'Okinawa 1 tambok 2 - 2 | 900 - 0021 | 098 - 862 - 0110 |
Unités | Site Web / téléphone | |
La Banque | Banque de Chine | https://www.bankofchina.com/jp/ |
| Banque industrielle et commerciale de Chine | http://www.icbc.co.jp/ICBC |
| Banque des transports de Chine | http://www.bankcomm.jp/chinese/index.html |
| Banque de construction de Chine | http://jp.ccb.com/tokyo/lng/indexv3.html |
| Sumitomo Mitsui banque | http://www.smbc.co.jp/index.html |
| Banque Mizuho | http://www.mizuhobank.co.jp/index.html |
| Banque Mitsubishi Tokyo UFJ | http://www.bk.mufg.jp/ |
| Banque d'épargne postale | http://www.jp-bank.japanpost.jp/ |
Compagnies aériennes | Compagnie aérienne internationale de Chine | 03 - 5251 - 0842 (Tokyo), 06 - 6263 - 5333 (Osaka), 052 - 220 - 1122 (Nagoya), 092 - 282 - 5611 (Fukuoka), 011 - 233 - 1688 (Sapporo), 022 - 221 - 2025 (Sendai) |
| Compagnie aérienne China Eastern Airlines | 03 - 3506 - 1166 (Tokyo), 06 - 6448 - 5161 (Osaka), 052 - 201 - 6668 (Nagoya), 092 - 262 - 2000 (Fukuoka), 011 - 242 - 1258 (Sapporo), 025 - 248 - 5701 (Niigata), 095 - 828 - 1510 (Nagasaki) |
| Compagnie aérienne China Southern Airlines | 03 - 5157 - 8011 (Tokyo), 06 - 6448 - 6655 (Osaka), 052 - 218 - 8070 (Nagoya), 092 - 481 - 8181 (Fukuoka) |
| All Nippon Airlines | http://www.ana.co.jp/asw/index.jsp |
| Air Japon | http://www.jal.co.jp/ |
Agence de voyages | Office national du tourisme de Chine | 03 - 3591 - 8686 (Tokyo), 06 - 6635 - 3280 (Osaka) |
| Agence de voyages internationale Chine | 03 - 6403 - 5666 (Tokyo), 06 - 6910 - 6635 (Osaka), 052 - 229 - 1333 (Nagoya) |
| Agence de voyages pour les jeunes en Chine | 03 - 5733 - 3353 (Tokyo), 06 - 6262 - 1966 (Osaka), 011 - 788 - 3366 (Sapporo) |
| Hong Kong Middle tour Japon Chine agence de voyage | 03 - 3273 - 5512 |
| Société jtb | http://www.jtb.co.jp/ |
Aéroport | Aéroport international Narita | http://www.narita-airport.jp/jp/ |
Aéroport Haneda | http://www.tokyo-airport-bldg.co.jp/ | |
Aéroport international Kansai | http://www.kansai-airport.or.jp/index.asp | |
Aéroport international central | http://www.centrair.jp/index.html | |
Aéroport Fukuoka Aéroport New Millennium | https://www.fukuoka-airport.jp/ http://www.new-chitose-airport.jp/ja/ | |
Aéroport Nagasaki | https://nagasaki-airport.jp/ | |
Aéroport Niigata | http://niigata-airpot.gr.jp |